pinocchioP - GORGEOUS BIG CONVERSATION - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction pinocchioP - GORGEOUS BIG CONVERSATION




GORGEOUS BIG CONVERSATION
РОСКОШНОЕ БОЛЬШОЕ ИНТЕРВЬЮ
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
ゴージャスビッグ...
Роскошное боль...
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
はじまるよ
Начинается
えー初めまして!なんだか緊張します
Э-э, здравствуйте! Что-то я волнуюсь
どうも、初めまして、ぼくのこと知ってますか?
Здравствуйте, знаете ли вы меня?
いや、実はよく知らないです、ごめんなさい
Нет, на самом деле не знаю, простите
そうでしたか、豚みたいなツラしてんな
Вот как, ну и рожа у тебя, как у свиньи
普段お仕事は一体全体 何されていますか?
Чем вы вообще занимаетесь по жизни?
自宅にこもって手の平の皺をひたすらなぞってます
Сижу дома и вожу пальцем по линиям на ладони
へえ、そんな立派な仕事もあるんですね
Надо же, и такая работа есть
はい、そのおかげで虚栄の一部が潤ってます
Да, благодаря этому моя спесь не угасает
好きな食べものは何?
Какая твоя любимая еда?
ハンバーグ
Гамбургер
なるほど、ためになること言うなあ
Понятно, дельный ответ
好きな動物は何?
А какое твое любимое животное?
Собака
心が揺さぶられますね
Как трогательно
ところで あなた誰ですか
Кстати, а ты кто?
俗物、神様、どっちですか
Простушка? Богиня? Кто ты?
この会話 聞こえていますか
Ты слышишь наш разговор?
ほんとは全部ひとりごとなんですが
Хотя на самом деле я просто говорю сам с собой
これ、あなたの作品ですか、知っています!
Это твоя работа? Я знаю ее!
おお、ほんとですか、恐縮です ありがたいなあ
Да что ты? Правда? Невероятно! Спасибо!
いや、感動しました、寒気のするつまらなさで
Да, это было впечатляюще. Ужасно скучно
嬉しいです ちょっとガソリン飲みませんか
Я так рад! Не хочешь выпить бензина?
いつも作風は勧善懲悪ヒーロー物ですか?
Ты всегда работаешь в жанре героического фэнтези?
強きを助けて、弱きを挫いて、私腹を肥やしてます
Помогаю сильным, угнетаю слабых, набиваю собственные карманы
へえ、そんな愉快な仕事もあるんですね
Надо же, и такая работа есть
はい、そのおかげでいつでも命を狙われてます
Да, благодаря этому в меня постоянно кто-то метит
好きな果物は何?
Какой твой любимый фрукт?
パイナップル
Ананас
なるほど、やっぱり夢があるなあ
Понятно, как оптимистично
好きなスポーツは何?
А какой вид спорта тебе нравится?
バレー
Волейбол
いちいち含蓄があるね
В каждом слове глубина
ところで やっぱり誰ですか
Кстати, а ты все-таки кто?
カリスマ、イカサマ、どっちですか
Звезда? Или мошенница?
この会話 見えてるんですか
Ты видишь наш разговор?
ほんとは雑誌に載ってないですが
Хотя на самом деле меня и в журнале-то нет
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью
(ゴージャスビッグ対談)誰か話を聞いてくれ
(Роскошное большое интервью) Кто-нибудь, послушайте меня
(ゴージャスビッグ対談)ポリシーとか言わせてくれ
(Роскошное большое интервью) Дайте мне изложить свои принципы
(ゴージャスビッグ対談)宣伝込みの戦略で
(Роскошное большое интервью) Это все рекламная стратегия
(ゴージャスビッグ対 ゴージャスビッグ対)
(Роскошное большое интервью Роскошное большое интервью)
(ゴージャスビッグ対 ゴージャスビッグ対)
(Роскошное большое интервью Роскошное большое интервью)
ところで わたし誰ですか
Кстати, а я кто?
でっちあげの存在ですか
Выдуманное существо?
生きていて楽しいですか
Тебе нравится жить?
そんなこと知ったこっちゃないですが
Мне-то откуда знать
ゴージャスのゴは ごま塩のゴ
Ро в слове "Роскошное" как рожь в поле
ゴージャスのジャは 蛇腹のジャ
Ско в слове "Роскошное" как скорость света
ゴージャスの伸ばし棒は置いといて
Про тире в слове "Роскошное" промолчим
ゴージャスのスは 酢飯のス
Шное в слове "Роскошное" как шумное море
ビッグのビは 貧乏のビ
Би в слове "Большое" как битва титанов
ビッグのツは ちっちゃいツ
Г в слове "Большое" как гром гремит
ビッグのグは グソクムシのグ
Шое в слове "Большое" как шорох в тишине
ゴージャスビッグ対談 これにておひらき
Роскошное большое интервью. На этом все
ゴージャスビッグ対談
Роскошное большое интервью





Writer(s): 鬱p


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.