Paroles et traduction pinocchioP - Ghosts Play to the Audience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts Play to the Audience
Призраки играют на публику
それ本気でやってんの
ねえ
おばけを舐めてんの
Ты
это
серьезно?
Ты
что,
призраков
не
уважаешь?
また枕元
立ってんの
もう何回やってんの
Опять
у
изголовья
стоишь?
Сколько
раз
ты
это
уже
делала?
「ほら、怖がれ」という態度
Вид
"Ну
же,
бойся
меня".
「怖がって欲しい」という展望
Желание
"Хочу,
чтобы
ты
боялась".
あなたはどっちかな
(知らん)
Что
из
этого
твое?
(Без
понятия)
神はおっしゃる
どっちでもいい
Бог
говорит:
без
разницы.
心霊写真は
ウケねらい
Фото
с
призраками
– ради
смеха.
誰でもわかる
ウケねらい
Всем
понятно
– ради
смеха.
渋い呪いも
ウケねらい
Крутое
проклятие
– ради
смеха.
玄人に向けた
ウケねらい
Для
знатоков
– ради
смеха.
てっとりばやく恐怖与えたい
Хочу
побыстрее
нагнать
страху.
日進月歩
恐怖磨きたい
Изо
дня
в
день
оттачивать
ужас.
よそはよそ
うちはうち
У
других
свои
дела,
у
нас
свои.
鬼は外から福は内
Демонов
вон,
счастье
в
дом.
自分がない
自分がないから浮かばれない
Нет
своего
"я",
нет
своего
"я",
поэтому
не
упокоишься.
持論がある
持論があるから報われたい
Есть
своя
теория,
есть
своя
теория,
поэтому
хочешь
признания.
流行りに乗ってるけど好きでやってんの
Следуешь
трендам,
но
делаешь
это
по
своей
воле?
ねえ
それとも魂売って自分殺してんの
Или
продала
душу
и
убила
себя?
ひゅ~どろろ
ひゅ~どろろ
Вьюююю,
буууу.
滑ってるのに
みんなは称賛
Хотя
лажаешь,
все
тебя
хвалят.
日々
労働を
のち法要を
Каждый
день
труд,
потом
поминальная
служба.
続けます
わたしの好きなウケねらいを
Продолжу
ради
своих
любимых
приколов.
じんわり火が灯る
ローソク吹き消し
Медленно
зажигается
свеча,
задуваю
ее.
大音量のラップ音で
すべてが台無し
Громкий
стук
все
портит.
ありがち?
いやスタンダード
Банально?
Нет,
это
классика.
斬新?
いや出オチ
Оригинально?
Нет,
это
просто
первое
впечатление.
心霊スポットのレビュー
怨念の考察
Обзор
мест
с
привидениями,
анализ
проклятий.
その方法は
受け入れない
Этот
метод
не
принимаю.
胡散臭いから受け入れない
Слишком
подозрительный,
не
принимаю.
その発想は
受け入れたい
Эту
идею
принимаю.
不器用だけど受け入れたい
Хоть
и
неуклюже,
но
принимаю.
効率よく
テキトーに化けたい
Хочу
легко
и
просто
превращаться.
損するけど
ディテール詰めたい
Пусть
и
в
убыток,
но
хочу
проработать
детали.
よそはよそ
うちはうち
У
других
свои
дела,
у
нас
свои.
大体が絵に描いた餅
В
основном,
все
это
мечты.
事件がない
事件がないから
リアルじゃない
Нет
происшествий,
нет
происшествий,
поэтому
нереально.
危険がある
危険があるから
みんなは期待
Есть
опасность,
есть
опасность,
поэтому
все
ждут.
悪霊のイッてる感じ
わざと出してんの
Ты
специально
изображаешь
безумного
духа?
ねえ
それとも
根っから天才でぶっとんでんの
Или
ты
прирожденный
гений
и
просто
не
от
мира
сего?
ひゅ~どろろ
ひゅ~どろろ
Вьюююю,
буууу.
嗤ってたのに
あえなく降参
Смеялся,
но
в
итоге
сдался.
意気揚々と
死後ひょうひょうと
Бодро
и
беззаботно
после
смерти.
わかってるのに
やめられぬウケねらいよ
Хотя
и
понимаю,
но
не
могу
остановиться
ради
смеха.
生前から引いてばっかりのはずれくじ
Еще
при
жизни
был
неудачником.
好きだったおばけはどっか行って神隠し
Любимые
привидения
куда-то
пропали.
やったもん勝ちの許せるラインがぼやけだし
Границы
дозволенного
размываются.
大嫌いなオカルトをみんなが好きでも
Даже
если
все
любят
ненавистную
мне
оккультную
тему,
自分がない
自分がないから浮かばれない
Нет
своего
"я",
нет
своего
"я",
поэтому
не
упокоишься.
持論がある
持論があるから報われたい
Есть
своя
теория,
есть
своя
теория,
поэтому
хочешь
признания.
流行りに乗ってるけど好きでやってんの
Следуешь
трендам,
но
делаешь
это
по
своей
воле?
ねえ
それとも
魂売って自分殺してんの
Или
продала
душу
и
убила
себя?
ひゅ~どろろ
ひゅ~どろろ
Вьюююю,
буууу.
滑ってるのに
みんなは称賛
Хотя
лажаешь,
все
тебя
хвалят.
ひゅ~どろろ
ひゅ~どろろ
Вьюююю,
буууу.
嗤ってたのに
あえなく降参
Смеялся,
но
в
итоге
сдался.
ひゅ~どろろ
ひゅ~どろろ
Вьюююю,
буууу.
日々
労働を
のち法要を
Каждый
день
труд,
потом
поминальная
служба.
意気揚々と
死後ひょうひょうと
Бодро
и
беззаботно
после
смерти.
続けます
わたしの好きなウケねらいを
Продолжу
ради
своих
любимых
приколов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ピノキオピー, ピノキオピー
Album
ZERO-GO
date de sortie
27-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.