Paroles et traduction pinocchioP - Love Is Onomatopoeia
Love Is Onomatopoeia
Love Is Onomatopoeia
はやく大人にならなくちゃ
I
must
become
an
adult
quickly
神を否定しようにも
Though
I
may
wish
to
deny
God
あいつんち何処か知らない
I
don't
know
where
he
lives
愛を肯定しようにも
Though
I
may
wish
to
affirm
love
研究費用が足りない
I
lack
the
funds
for
research
君に好かれるための
Flattery
to
be
liked
by
you
おべっかは
なんか嫌だし
Is
somehow
distasteful
だけど
嘘でもいいから
But
even
if
it's
a
lie
君に好きと言われたくて
I
want
you
to
tell
me
you
like
me
色んな形の下品が飛び交う
Vulgarities
of
various
shapes
fly
around
確かに聴こえる
It
certainly
can
be
heard
4つ打ちする「ドキドキ」と
The
"ドキドキ"
that
beats
in
4
脳天刺さる「ゾクゾク」と
And
the
"ゾクゾク"
that
pierces
my
brain
この世界を包む音は
The
sounds
that
envelop
this
world
病気ですか
ラブですか
Are
they
a
sickness
or
love?
こじれていく「グチャグチャ」も
The
"グチャグチャ"
that
becomes
more
twisted
大人になってく「ドロドロ」も
The
"ドロドロ"
of
becoming
an
adult
耳に馴染んでくのかな
Perhaps
they
will
become
familiar
to
my
ears
どんな経験つもうとも
No
matter
what
experiences
I
encounter
あの頃の傷が消えない
The
wound
from
that
time
will
not
go
away
なんて深刻ぶるほど
As
I
pretend
to
be
serious
見方変えれば爆笑だし
If
I
change
my
perspective,
it's
quite
comical
何か伝えるための
When
I
doubt
all
the
means
手段をすべて疑うとき
Of
conveying
something
風邪がうつってもいいから
Even
if
I
catch
a
cold
近くで熱を感じたくて
I
want
to
feel
your
warmth
nearby
日和った結果の道化が
The
result
of
my
opportunism
is
a
clown
純真無垢を餌に
Who
uses
innocence
as
bait
パチンと弾ける
To
make
it
burst
with
a
snap
しょっぱい日々が「キラキラ」と
Salty
days
that
"キラキラ"
くすぐりあって「ケラケラ」と
We
tickle
each
other
and
"ケラケラ"
この命を燃やす音は
Are
the
sounds
of
this
life
狂気ですか
ラブですか
Insanity
or
love?
さようならの「バラバラ」も
The
"バラバラ"
of
farewells
涙が落ちてく「ポロポロ」も
The
"ポロポロ"
of
falling
tears
また音楽になるのかな
Will
they
also
become
music?
バキュンときて
ドキンときて
When
it
comes
with
a
"バキュン"
and
a
"ドキン"
ズキンときてドカーン
A
"ズキン"
and
a
"ドカーン"
ガビーンときて
ズルンときて
A
"ガビーン"
and
a
"ズドン"
チャリーンときて
イヤーン
A
"チャリーン"
and
a
"イヤーン"
はい
ドンドコドコドコドンから
Yes
from
"ドンドコドコドコドン"
タンタカタカタカタン
コーン
To
"タンタカタカタカタン
コーン"
ニュルストン
ポン
ヌルヌルボン
To
"ニュルストン
ポン
ヌルヌルボン"
ナンカンキンコン
カタンタン
To
"ナンカンキンコン
カタンタン"
ガン
ガン
ガン
ガンときて
To
"ガン
ガン
ガン
ガン"
パンパンパンパンデミック
To
"パンパンパンパンデミック"
クルクルってパーで
To
"クルクルってパー"
and
カリッと焼いて
パクッと食って
Bake
it
crisp,
eat
it
with
a
crunch
ムギュっと噛んで
ゴクッと飲んで
Chew
it
thoroughly,
gulp
it
down
4つ打ちする「ドキドキ」と
The
"ドキドキ"
that
beats
in
4
脳天刺さる「ゾクゾク」と
And
the
"ゾクゾク"
that
pierces
my
brain
この世界を包む音は
The
sounds
that
envelop
this
world
病気ですか
ラブですか
Are
they
a
sickness
or
love?
こじれていく「グチャグチャ」も
The
"グチャグチャ"
that
becomes
more
twisted
大人になってく「ドロドロ」も
The
"ドロドロ"
of
becoming
an
adult
飲み込んでいくために
To
swallow
them
down
はやく大人にならなくちゃ
I
must
become
an
adult
quickly
強い
大人にならなくちゃ
I
must
become
a
strong
adult
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ピノキオピー
Album
Shi-Bou
date de sortie
03-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.