pinocchioP - Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction pinocchioP - Zero




Zero
Zero
10・9・8・7・6・5・4・3・2・1・0
10・9・8・7・6・5・4・3・2・1・0
ねえ まだ起きてる? 起きてる
Hey, are you still awake? You are awake
今日も眠れないや
Tonight, you can't sleep either
生きづらくて さまよう 幽霊船みたいだ
Life has been tough and frustrating, like a wandering ghost ship
はじまりは純粋で浅はかな希望 弾に込めて
In the beginning, it was an innocent, shallow hope with bullets in it
自信過剰で 時に過小な的外れ
Overconfident and sometimes off-target
足したり引いたり掛けたり割ったりしながら生きてきました
I've been adding, subtracting, multiplying, and dividing while I've been alive
身の丈以上の自分のハリボテ作って よくできました
I made a shell of myself that was bigger than me, and I did a good job
溜め息吐き出して そう 見上げた白い月のように
I let out a sigh, and like the white moon I looked up at
いこう ぜろになって あなたに会って 裸になって 笑いあって
Let's go, become zero, meet you, become naked, laugh with each other
素直になって 打ち解けあって 誤解もあって 世界が回って
Be honest, be open, be misunderstood, and the world turns
ぼくが好きなのは 損でも 不器用な幸せ 探す人
I like people who are bad at it, clumsy, and looking for happiness
偉い人だって 凡人だって くだらない奴は くだらなくて
Whether you're great or an average person, boring people are boring
有名だって 知らなくたって 素晴らしい人は 素晴らしいんだよ
Whether you're famous or unknown, great people are great
打算は無しにして 君と遊びたいんだ
Let's play without any ulterior motives
数字の服を脱いで
Take off your number clothes
そんな綺麗ごと言っといて
That's what I say, and
現実は理想から遠い日々
The reality is far from the ideal
やるべきこと考えて やるしかないだけなのに
I think about what I should do, and I have no choice but to do it
あの子は頭が悪いから 忠告が悪口に聞こえたの
She's stupid, so my advice sounds like a bad word
中途半端に頭がいいから ひとりだけで生きてると勘違いしたの
I'm a little bit smart, so I thought I could live alone
ハウツー 色々 学んで はみ出すことを恐れていました
How-to, learning various things, I was afraid to stick out
良し悪しイコール数字のあらゆる手段が飛び交いました
Good or bad, equal numbers of all kinds were flying around
驕りを捨てていこうぜ さあ 君がいる 宇宙の果てに
Let's throw away our pride and go to the end of the universe with you
イコール ぜろになって 愛されたって 嫌われたって それが自分で
Equal, become zero, even if you're loved or hated, that's yourself
別れがあって ひとりになって 本音を隠すのがうまくなったって
There's a break-up, I'm alone, I'm good at hiding my true feelings
通じあえるのは そうだよ 見栄や虚勢じゃないダサい部分
What we can relate to is our ugly side, not our pride or bluff
頭良くたって 低脳だって つまらない奴は つまらなくて
Whether you're smart or an idiot, boring people are boring
堅物だって 不真面目だって 面白い人は 面白いんだよ
Whether you're rigid or irresponsible, funny people are funny
青臭い少年の心で泳ぎたいな 重力のない海で
I want to swim in the heart of a young boy in a sea without gravity
10・9・8・7・6・5・4・3・2・1・0
10・9・8・7・6・5・4・3・2・1・0
いこう ぜろになって ぜろになって ぜろになって ぜろになって
Let's go, become zero, become zero, become zero, become zero
ぜろになって ぜろになって ぜろになって ぜろになって
Become zero, become zero, become zero, become zero
ぜろになって ぜろになって ぜろになって ぜろになって
Become zero, become zero, become zero, become zero
ぜろになって ぜろになって また会おうぜ
Become zero, become zero, Let's meet again
いこう ぜろになって あなたに会って 裸になって 笑いあって
Let's go, become zero, meet you, become naked, laugh with each other
素直になって 打ち解けあって 誤解もあって 世界が回って
Be honest, be open, be misunderstood, and the world turns
ぼくが好きなのは 損でも 不器用な幸せ 探す人
I like people who are bad at it, clumsy, and looking for happiness
偉い人だって 凡人だって くだらない奴は くだらなくて
Whether you're great or an average person, boring people are boring
有名だって 知らなくたって 素晴らしい人は ほんと素晴らしいんだよ
Whether you're famous or unknown, great people are really great
君と出会えてよかったよ ぜろになれる君と
I'm glad I met you, zero
なんのしがらみもない 明日も君に会いたい
There are no strings attached, I want to see you tomorrow
なんのしがらみもない げらげら君と笑いたい
There are no strings attached, I want to laugh with you
なんのしがらみもない 明日も君に会いたい
There are no strings attached, I want to see you tomorrow
なんのしがらみもない げらげら君と笑いたい
There are no strings attached, I want to laugh with you





Writer(s): ピノキオピー


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.