Paroles et traduction pinocchioP - ぜろ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10・9・8・7・6・5・4・3・2・1・0
10・9・8・7・6・5・4・3・2・1・0
ねえ
まだ起きてる?
起きてる
Hey,
are
you
still
awake?
You're
awake
今日も眠れないや
I
can't
sleep
again
today
生きづらくて
さまよう
幽霊船みたいだ
Wandering
around,
lost
like
a
ghost
ship
はじまりは純粋で浅はかな希望
弾に込めて
It
began
with
pure,
shallow
hope
loaded
into
a
bullet
自信過剰で
時に過小な的外れ
Overconfident,
sometimes
missing
the
mark
足したり引いたり掛けたり割ったりしながら生きてきました
I've
lived
my
life
adding,
subtracting,
multiplying,
and
dividing
身の丈以上の自分のハリボテ作って
よくできました
Creating
a
cardboard
cutout
of
myself
that's
bigger
than
life
溜め息吐き出して
そう
見上げた白い月のように
Exhaling
a
sigh,
just
like
the
pale
moon
I
look
up
at
いこう
ぜろになって
あなたに会って
裸になって
笑いあって
Let's
go,
become
zero,
meet
you,
become
naked,
and
laugh
together
素直になって
打ち解けあって
誤解もあって
世界が回って
Become
honest,
open
up,
misunderstand
each
other,
and
the
world
goes
round
ぼくが好きなのは
損でも
不器用な幸せ
探す人
The
person
I
like
is
someone
who
seeks
happiness,
even
if
it's
a
loss
and
awkward
偉い人だって
凡人だって
くだらない奴は
くだらなくて
Great
or
ordinary,
those
who
are
worthless
are
worthless
有名だって
知らなくたって
素晴らしい人は
素晴らしいんだよ
Famous
or
unknown,
wonderful
people
are
wonderful
打算は無しにして
君と遊びたいんだ
Let's
play
without
ulterior
motives
数字の服を脱いで
Taking
off
the
clothes
of
numbers
そんな綺麗ごと言っといて
Speaking
such
beautiful
words
現実は理想から遠い日々
The
reality
is
far
from
the
ideal
やるべきこと考えて
やるしかないだけなのに
I
think
about
what
I
should
do,
but
all
I
can
do
is
あの子は頭が悪いから
忠告が悪口に聞こえたの
That
girl
is
stupid,
so
my
advice
sounded
like
bad
words
中途半端に頭がいいから
ひとりだけで生きてると勘違いしたの
Because
I'm
just
smart
enough,
I've
been
living
alone
under
a
misunderstanding
ハウツー
色々
学んで
はみ出すことを恐れていました
I've
learned
various
tricks
and
was
afraid
of
sticking
out
良し悪しイコール数字のあらゆる手段が飛び交いました
Various
means
of
good
and
evil,
equal
to
numbers,
flew
around
驕りを捨てていこうぜ
さあ
君がいる
宇宙の果てに
Let's
cast
aside
our
pride
into
the
depths
of
the
universe
where
you
are
イコール
ぜろになって
愛されたって
嫌われたって
それが自分で
Equal
to
zero,
loved
or
hated,
that's
you
for
yourself
別れがあって
ひとりになって
本音を隠すのがうまくなったって
When
we
broke
up,
I
was
alone
and
got
better
at
hiding
my
true
feelings
通じあえるのは
そうだよ
見栄や虚勢じゃないダサい部分
What
connects
us
is,
that's
right,
not
vanity
or
pretense,
but
the
uncool
parts
頭良くたって
低脳だって
つまらない奴は
つまらなくて
Smart
or
dumb,
boring
people
are
boring
堅物だって
不真面目だって
面白い人は
面白いんだよ
Strict
or
frivolous,
funny
people
are
funny
青臭い少年の心で泳ぎたいな
重力のない海で
I
want
to
swim
in
the
heart
of
an
innocent
boy
10・9・8・7・6・5・4・3・2・1・0
10・9・8・7・6・5・4・3・2・1・0
いこう
ぜろになって
ぜろになって
ぜろになって
ぜろになって
Let's
go,
become
zero,
become
zero,
become
zero,
become
zero
ぜろになって
ぜろになって
ぜろになって
ぜろになって
Become
zero,
become
zero,
become
zero,
become
zero
ぜろになって
ぜろになって
ぜろになって
ぜろになって
Become
zero,
become
zero,
become
zero,
become
zero
ぜろになって
ぜろになって
また会おうぜ
Become
zero,
become
zero,
let's
meet
again
いこう
ぜろになって
あなたに会って
裸になって
笑いあって
Let's
go,
become
zero,
meet
you,
become
naked,
and
laugh
together
素直になって
打ち解けあって
誤解もあって
世界が回って
Become
honest,
open
up,
misunderstand
each
other,
and
the
world
goes
round
ぼくが好きなのは
損でも
不器用な幸せ
探す人
The
person
I
like
is
someone
who
seeks
happiness,
even
if
it's
a
loss
and
awkward
偉い人だって
凡人だって
くだらない奴は
くだらなくて
Great
or
ordinary,
those
who
are
worthless
are
worthless
有名だって
知らなくたって
素晴らしい人は
ほんと素晴らしいんだよ
Famous
or
unknown,
wonderful
people
are
truly
wonderful
君と出会えてよかったよ
ぜろになれる君と
I'm
glad
I
met
you,
someone
who
can
be
zero
なんのしがらみもない
明日も君に会いたい
With
no
strings
attached,
I
want
to
see
you
tomorrow
なんのしがらみもない
げらげら君と笑いたい
With
no
strings
attached,
I
want
to
laugh
with
you
なんのしがらみもない
明日も君に会いたい
With
no
strings
attached,
I
want
to
see
you
tomorrow
なんのしがらみもない
げらげら君と笑いたい
With
no
strings
attached,
I
want
to
laugh
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ピノキオピー
Album
Zero-Go
date de sortie
27-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.