Paroles et traduction pinocchioP - ぼくらはみんな意味不明
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぼくらはみんな意味不明
We're All Meaningless
夜が明ける
朝目覚める
首痛める
As
the
night
dawns,
I
wake
with
a
headache
この身体に自分がいる
I
find
myself
in
this
body
君と喋る
飯を食べる
服を着てる
Talking
to
you,
eating
food,
wearing
clothes
そのすべてが不気味である
It
all
feels
so
strange
なんか変だ
変だ
変だ
変だ
Something's
not
right,
not
right,
not
right,
not
right
駅の改札通り抜ける
Passing
through
the
station
gates
こんな平和
平和
平和
平和
This
peace,
peace,
peace,
peace
当たり前でウケる
It's
all
so
absurd
猫の
名前は
なんとなくタマで
The
cat's
name
is
Tama,
because
that's
just
how
it
is
犬の
名前は
なんとなくポチだ
The
dog's
name
is
Pochi,
because
that's
just
how
it
is
世界は
世界は
なんとなく終わりそうで
The
world,
the
world,
it
all
feels
like
it
could
end
存在を抱えたまま
夕焼けに溶けていくよ
And
I'll
just
fade
away
into
the
sunset,
my
existence
slipping
away
生きてる意味も
頑張る意味も
There's
no
meaning
to
living,
no
meaning
to
trying
ないないない
無駄かもしれない
It's
all
empty,
maybe
it's
all
for
naught
千年後
何も残らないけど
In
a
thousand
years,
nothing
will
remain
それでも君と笑っていたい
But
still,
I
want
to
laugh
with
you
ぼくらはみんな意味不明だから
Because
we're
all
meaningless
ぼくらはみんな意味不明だから
We're
all
meaningless
月が昇る
星が光る
虫が跳ねる
それを見てる
The
moon
rises,
the
stars
twinkle,
a
bug
hops
by,
I
watch
it
all
あれ
いつからここにいるんだっけ
Hey,
when
did
I
even
arrive
here?
いつまで
ここいられるんだっけ
How
much
longer
can
I
stay?
何者にもなれないままで
化物から逃れてるだけ
Unable
to
become
anything,
just
a
puppet,
running
from
the
monsters
座敷牢でイメージを浮かべて
In
my
prison
cell,
conjuring
up
images
ストップした思考は敵だらけ
My
stagnant
thoughts,
a
swarm
of
enemies
太郎の
名前は
今でも太郎で
Taro's
name,
it's
still
Taro
次郎の
名前は
今では花子だ
Jiro's
name,
it's
Hanako
now
時間は
時間は
なんとなく通り過ぎて
Time,
time,
it
all
just
passes
by
ゴミ溜めで埋もれたまま
星空を眺めてるよ
I'm
buried
in
a
garbage
heap,
staring
up
at
the
stars
愛する意味も
恋する意味も
There's
no
meaning
to
love,
no
meaning
to
longing
ないないない
嘘かもしれない
It's
all
empty,
maybe
it's
all
a
lie
1+1も
よくわからんけど
Even
1+ 1,
I
don't
even
get
it
anymore
それでも君を守っていたい
But
still,
I
want
to
protect
you
ぼくらはみんな意味不明だから
Because
we're
all
meaningless
ぼくらはみんな意味不明だから
We're
all
meaningless
それでもぼくらは
トンネルで息を止める
Yet
still
we
hold
our
breath
in
tunnels
折り紙で鶴を折る
肉球を触る
Fold
paper
cranes,
touch
paws
横断歩道の白い部分だけを踏む
Step
on
only
the
white
parts
of
the
crosswalk
それでもぼくらは
間違ったことをする
Yet
still
we
do
wrong
正しいと思い込む
Thinking
we're
right
頭いいから
わかっていた
I
knew
I
was
smart
また
わかった気になっていたんだ
And
once
again,
I
pretended
to
understand
生きてる意味も
頑張る意味も
There's
no
meaning
to
living,
no
meaning
to
trying
ないないない
ないないない
It's
all
empty,
it's
all
empty,
it's
all
empty,
it's
all
empty
ないないないない
It's
all
empty,
it's
all
empty,
it's
all
empty,
it's
all
empty
ないないないないない
It's
all
empty,
it's
all
empty,
it's
all
empty,
it's
all
empty,
it's
all
empty,
it's
all
empty
それでも
やるしかない
But
we
have
to
keep
going
anyway
生きてる意味も
頑張る意味も
There's
no
meaning
to
living,
no
meaning
to
trying
ないないない
無駄かもしれない
It's
all
empty,
maybe
it's
all
for
naught
千年後
何も残らないけど
In
a
thousand
years,
nothing
will
remain
それでも
君と笑っていたい
But
still,
I
want
to
laugh
with
you
夢を叶えても
悟り開いても
Even
if
I
achieve
my
dreams,
even
if
I
find
enlightenment
結局は孤独かもしれない
In
the
end,
I
might
still
be
alone
おばけになっても
虚無に還っても
Even
if
I
become
a
ghost,
even
if
I
return
to
the
void
それでも君と笑っていたいな
Still,
I
want
to
laugh
with
you
ぼくらはみんな意味不明だから
Because
we're
all
meaningless
ぼくらはみんな意味不明だから
Because
we're
all
meaningless
そう
ぼくらはみんな意味不明
Yeah,
we're
all
meaningless
そう
ぼくらはみんな意味不明
Yeah,
we're
all
meaningless
そう
ぼくらはみんな意味不明
Yeah,
we're
all
meaningless
そう
ぼくらはみんな意味不明だから
Yeah,
because
we're
all
meaningless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinocchiop
Album
Zero-Go
date de sortie
27-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.