pinocchioP - アッカンベーダ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction pinocchioP - アッカンベーダ




アッカンベーダ
Gibberish
次のセリフは何だったっけ
What was I supposed to say next?
何て言えば正解だったっけ
What was the correct thing to say?
言いたいことは 沢山あるのに
I have so much I want to tell you
場面違いね
But this isn't the right place
放課後 教室 二人きり
After school, in the classroom, just the two of us
頭ごちゃごちゃになっちゃって
My head is spinning
急に刺したり 首を絞めたら
If I suddenly stabbed you or strangled you
大事件だね
That would be a big problem, wouldn't it?
特別な あなたの目の前で
I'm in front of you, someone special
かすかに 震えてるの
I'm trembling slightly
愛しい世界に 揺れるオレンジの光
The orange light flickers in the world I love
素直に喋りたい
I want to speak my mind
素直に喋りたいのにね
I really do
時間切れの合図が鳴り響くから
But the bell is about to ring, signaling that time's up
「何でもない、また明日。」
So I say, "It's nothing. I'll see you tomorrow."
背を向けて 逃げだすように
I turn my back and run away
「何でもない。」 笑いながら
"It's nothing," I say with a laugh
アッカンベーだ
Gibberish
呼吸おぼつかなくなって
I can barely breathe
歩き方に正解あったっけ
Is there a right way to walk?
真っ赤な顔も 熱い指先も
My face is flushed and my fingers are hot
他人みたいね
I feel like a stranger
わかりやすい あやつり糸で
With clear strings
あなたの望むままに
You control me like a puppet
手の平の上で
I'm in the palm of your hand
同じ言葉 くりかえす
Repeating the same words
ただ くりかえす
Just repeating
想いを伝えたい
I want to tell you how I feel
想いを伝えたいのにね
I really do
台本にないセリフは言えない また
But I can't say anything that's not in the script. Again,
次のセリフは何だったっけ
What was I supposed to say next?
何て言えば正解だったっけ
What was the correct thing to say?
言いたいことは 沢山あるのに
I have so much I want to tell you
場面違いね
But this isn't the right place
「何でもない、また明日。」
So I say, "It's nothing. I'll see you tomorrow."
溢れる好きを隠すように
Hiding my overwhelming love
決められた 筋書きに
Following the predetermined plot
仕方なく従うように
Reluctantly obeying your every wish
「何でもない。」 笑いながら
"It's nothing," I say with a laugh
アッカンベーだ
Gibberish
アッカンベーだ
Gibberish
素直に喋りたい
I want to speak my mind
素直に喋りたい
I want to speak my mind





Writer(s): Pinocchiop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.