pinocchioP - 余命2:30 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction pinocchioP - 余命2:30




余命2:30
Осталось 2:30
生まれた
А, родился.
何をして生きようか 無限の可能性が広がる まだ8秒だ
Чем заняться в этой жизни? Столько возможностей открывается передо мной, и это только за 8 секунд.
あんなことできるかな 何にでもなれるかな
Интересно, а смогу ли я вот это? А вдруг я могу стать кем угодно?
来るべき不幸から 目を背けながら
Отводя взгляд от грядущих невзгод...
真面目に生きようか 小狡く生きようか
Прожить жизнь честно или пойти на хитрость?
君を助けたい 蹴落としたい どっちも自分だ
Я хочу помочь тебе, хочу оттолкнуть тебя - и то, и другое - это я.
夢や恋はファストで 努力はつらいよね
Мечты и любовь нужны быстро, а стараться так тяжело.
本や映画は あらすじだけでいいかな
Книги и фильмы... может, хватит и краткого содержания?
余命2:30 余命2:30
Осталось 2:30. Осталось 2:30.
「ありがとう」「さよなら」「またね」をくり返して
«Спасибо», «Прощай», «Увидимся» - и так по кругу.
もう45秒の春
Вот и прошла весна длиной в 45 секунд.
余命2:30 使い捨てられる青
Осталось 2:30. Блекнущая синева.
3分に満たない 替えが利く ぼくの命を
Меньше трёх минут. Моя жизнь, которую так легко заменить.
涙で消費しないでね
Не трать на неё свои слёзы.
夢ってこんなもんか 恋ってこんなもんか
Вот, значит, каковы мечты... вот, значит, какова любовь...
人生ってまるで よくある歌みたいだな
Жизнь так похожа на песню, которую все слышали.
1分以上過ぎて 「自分」を思い知って
Прошла минута, и я узнал, что значит «я».
だけど 悟るには まだまだ早いね
Но ещё слишком рано делать выводы.
チクタク チクタク もういない君を想う
Тик-так, тик-так. Я думаю о тебе, которой больше нет.
1分前 描いた夢とは ほど遠いが
До мечты, что я рисовал минуту назад, так далеко.
余命2:30 余命2:30
Осталось 2:30. Осталось 2:30.
「よかった」「もうだめだ」「まあいっか」をくり返して
«Хорошо», «Я сдаюсь», «Да ладно» - и так по кругу.
1分45秒の秋
Осень длиной в 1 минуту 45 секунд.
余命2:30 また一つ消える魔法
Осталось 2:30. Ещё одно заклятье развеялось.
君のため? ぼくのため? 大袈裟に嘆く命を
Ради тебя? Ради себя? Не оплакивай так громко мою жизнь.
どうか美化しすぎないでね
Пожалуйста, не идеализируй её.
あの日 読み飛ばした 本や映画みたいに
Как та книга или тот фильм, что я однажды пропустил,
ぼくの命も 短い歌になって
Моя жизнь тоже стала короткой песней.
余命2:30でさよならでも
И пусть она длилась всего 2:30,
幸せだったと言わせて欲しいの
Я хочу, чтобы ты сказал, что был счастлив.
余命2:30 余命2:30
Осталось 2:30. Осталось 2:30.
3分に満たない もう終わる ぼくの命を
Меньше трёх минут. Моя жизнь подходит к концу.
他人事って思わないでね
Не думай, что это тебя не касается.
А.





Writer(s): Pinocchiop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.