Paroles et traduction pinocchioP - 君が生きてなくてよかった
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が生きてなくてよかった
It's Good That You're Not Alive
君は変な声で
奇妙な見た目で
Your
voice
is
strange
and
your
appearance
is
peculiar,
時に気持ち悪いと言われてきた
You
have
sometimes
been
told
that
you
are
disgusting,
でも
心臓が動いてないから
But
because
your
heart
does
not
beat,
傷つくことはなかった
You
have
never
been
hurt.
第一印象はマイナス
変化してったバイアス
Your
first
impression
was
negative,
but
your
bias
has
changed
over
time.
流れ流れて
月日は経ち
Time
has
passed
since
then,
まだ
こんな歌を作っていた
And
I
am
still
writing
songs
like
this.
こんにちは
はじめまして
Hello,
nice
to
meet
you,
さようなら
またあした
Goodbye,
see
you
tomorrow.
変わらぬ愛も
儚い恋も
Unchanging
love,
fleeting
love,
君からすれば
ただの記号で
To
you,
they
are
just
symbols.
正義も悪も
帰らぬ日々も
Justice,
evil,
days
that
will
never
return,
君の前では
どうでもよくて
Before
you,
they
mean
nothing.
ずっと
ずっと
君が生きてなくてよかった
All
this
time,
all
this
time,
it's
good
that
you're
not
alive.
ずっと
ずっと
君が生きてなくてよかった
All
this
time,
all
this
time,
it's
good
that
you're
not
alive.
君は変な声で
奇妙な見た目で
Your
voice
is
strange
and
your
appearance
is
peculiar,
時に
素晴らしいと持て囃された
You
have
sometimes
been
praised
as
wonderful,
でも
感情がわからないから
But
because
you
don't
understand
emotions,
喜び方も
手のぬくもりも知らなかった
You
have
never
known
joy
or
the
warmth
of
a
hand.
知らなかった
知らなかった
You
didn't
know,
you
didn't
know,
知らなかったはずなのに
You
shouldn't
have
known,
巡り巡って
たどり着いた
But
after
all
this
time,
you
have
arrived
at,
想像もしていなかった未来
A
future
that
you
never
imagined.
ひさしぶり
ごめんなさい
It
has
been
a
while,
I'm
sorry.
おめでとう
おげんきで
Congratulations,
I
hope
you
are
well.
楽しい夜も
虚しい朝も
Joyful
nights,
empty
mornings,
君からすれば
ただの記録で
To
you,
they
are
just
memories.
破れた夢も
心の傷も
Broken
dreams,
heartache,
景色のように
ただ
すり抜けて
They
just
pass
through
you
like
a
scene
in
a
play.
ずっと
ずっと
君が生きてなくてよかった
All
this
time,
all
this
time,
it's
good
that
you're
not
alive.
ずっと
ずっと
君が生きてなくてよかった
All
this
time,
all
this
time,
it's
good
that
you're
not
alive.
変わらぬ愛も
儚い恋も
Unchanging
love,
fleeting
love,
君からすれば
ただの記号で
To
you,
they
are
just
symbols.
正義も悪も
帰らぬ日々も
Justice,
evil,
days
that
will
never
return,
君の前では
どうでもよくて
Before
you,
they
mean
nothing.
ここにいること
いなくなること
Being
here,
being
gone,
君からすれば
不思議じゃなくて
To
you,
it's
nothing
strange.
この世の果ても
命の謎も
The
end
of
the
world,
the
mystery
of
life,
君の前では
どうでもよくて
Before
you,
they
mean
nothing.
ずっと
ずっと
君が生きてなくてよかった
All
this
time,
all
this
time,
it's
good
that
you're
not
alive.
ずっと
ずっと
君が生きてなくてよかった
All
this
time,
all
this
time,
it's
good
that
you're
not
alive.
くだらない
理想じゃない
It's
not
a
joke,
it's
not
an
ideal,
非日常のゴミ溜めで
In
this
garbage
dump
of
a
world,
ぼんやり
君は歌ってて
You
just
sing
absent-mindedly,
未来が楽しいか
わからないけれど
I
don't
know
if
the
future
will
be
fun,
もう少し
ここにいさせて
But
please
let
me
stay
here
a
little
longer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ピノキオピー
Album
Zero-Go
date de sortie
27-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.