pinocchioP - 君が生きてなくてよかった - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction pinocchioP - 君が生きてなくてよかった




君が生きてなくてよかった
It's Good That You're Not Alive
君は変な声で 奇妙な見た目で
Your voice is strange and your appearance is peculiar,
時に気持ち悪いと言われてきた
You have sometimes been told that you are disgusting,
でも 心臓が動いてないから
But because your heart does not beat,
傷つくことはなかった
You have never been hurt.
第一印象はマイナス 変化してったバイアス
Your first impression was negative, but your bias has changed over time.
流れ流れて 月日は経ち
Time has passed since then,
まだ こんな歌を作っていた
And I am still writing songs like this.
こんにちは はじめまして
Hello, nice to meet you,
さようなら またあした
Goodbye, see you tomorrow.
変わらぬ愛も 儚い恋も
Unchanging love, fleeting love,
君からすれば ただの記号で
To you, they are just symbols.
正義も悪も 帰らぬ日々も
Justice, evil, days that will never return,
君の前では どうでもよくて
Before you, they mean nothing.
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
All this time, all this time, it's good that you're not alive.
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
All this time, all this time, it's good that you're not alive.
今日も
Even today,
君は変な声で 奇妙な見た目で
Your voice is strange and your appearance is peculiar,
時に 素晴らしいと持て囃された
You have sometimes been praised as wonderful,
でも 感情がわからないから
But because you don't understand emotions,
喜び方も 手のぬくもりも知らなかった
You have never known joy or the warmth of a hand.
知らなかった 知らなかった
You didn't know, you didn't know,
知らなかったはずなのに
You shouldn't have known,
巡り巡って たどり着いた
But after all this time, you have arrived at,
想像もしていなかった未来
A future that you never imagined.
ひさしぶり ごめんなさい
It has been a while, I'm sorry.
おめでとう おげんきで
Congratulations, I hope you are well.
楽しい夜も 虚しい朝も
Joyful nights, empty mornings,
君からすれば ただの記録で
To you, they are just memories.
破れた夢も 心の傷も
Broken dreams, heartache,
景色のように ただ すり抜けて
They just pass through you like a scene in a play.
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
All this time, all this time, it's good that you're not alive.
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
All this time, all this time, it's good that you're not alive.
今日も
Even today,
変わらぬ愛も 儚い恋も
Unchanging love, fleeting love,
君からすれば ただの記号で
To you, they are just symbols.
正義も悪も 帰らぬ日々も
Justice, evil, days that will never return,
君の前では どうでもよくて
Before you, they mean nothing.
ここにいること いなくなること
Being here, being gone,
君からすれば 不思議じゃなくて
To you, it's nothing strange.
この世の果ても 命の謎も
The end of the world, the mystery of life,
君の前では どうでもよくて
Before you, they mean nothing.
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
All this time, all this time, it's good that you're not alive.
ずっと ずっと 君が生きてなくてよかった
All this time, all this time, it's good that you're not alive.
くだらない 理想じゃない
It's not a joke, it's not an ideal,
非日常のゴミ溜めで
In this garbage dump of a world,
ぼんやり 君は歌ってて
You just sing absent-mindedly,
未来が楽しいか わからないけれど
I don't know if the future will be fun,
もう少し ここにいさせて
But please let me stay here a little longer.





Writer(s): ピノキオピー


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.