Paroles et traduction pinocchioP - 祭りだヘイカモン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祭りだ
祭りだ
ヘイカモン
ハッハ
It's
festival
time,
festival
time,
come
on,
haha
ドンドンパラリラ
ドンパラリ
Boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
花火に隠されていたメッセージ
Messages
hidden
in
the
fireworks
都市伝説のような話
Rumors
like
urban
legends
一歩引いて
疑え
子供だまし
Take
a
step
back,
be
skeptical,
it's
child's
play
「熱狂を管理し、祭りを根絶やし、
"'Control
the
excitement,
eradicate
the
festivals,
奴らの陰謀が渦巻いてる。」
Their
conspiracy
is
brewing."
奴らってなんだ
ソースが
ずさんだ
Who
are
they?
The
source
is
unreliable
真実はどうだ
すべて被害妄想か
What's
the
truth?
Is
it
all
just
paranoia?
ハッハ
人ごみが怖い
夜空を金魚が泳いでるぞ
Haha,
the
crowd
is
scary,
the
goldfish
are
swimming
in
the
night
sky
ハッハ
食いもんが高い
たこ焼きの具が家出してるぞ
Haha,
the
food
is
expensive,
the
filling
of
the
takoyaki
has
run
away
ねえ
馬鹿でもさ
馬鹿にも
種類はあるよな
Hey,
even
among
idiots,
there
are
different
kinds,
right?
ねえ
わかるかな
わかる人だけ寄っといで
Hey,
do
you
get
it?
Only
those
who
understand,
gather
'round
祭りだ
祭りだヘイカモン
It's
festival
time,
festival
time,
come
on,
haha
人も猫も犬も
ちゃんと持ち場につけ
People,
cats,
and
dogs,
take
your
places
祭りだ
祭りだヘイカモン
It's
festival
time,
festival
time,
come
on,
haha
寝ても覚めても
ずっと問題抱えて
Awake
and
asleep,
always
carrying
problems
ハレとケとケとケとケと
Celebration
and
everyday
life
ケとケとケとケとケじゃ
Everyday
life
and
everyday
life
足りん
ハレの日
もっとくれ
Not
enough,
more
celebrations
祭りだ
祭りだ
ヘイカモン
ハッハ
It's
festival
time,
festival
time,
come
on,
haha
今は踊るな
今は踊るな
Don't
dance
now,
don't
dance
now
噂の奴らが
こっちみている
Those
people
are
watching
us
今は踊るな
今は踊るな
Don't
dance
now,
don't
dance
now
その神輿はニセモノだ
That
shrine
is
fake
欠点をほじくり
感動に水差し
Picking
at
flaws,
throwing
water
on
emotions
次々
やぐらをぶっ壊してる
Destroying
one
festival
tower
after
another
実行支配か
自愛の暴走か
Suppression
or
a
rampage
of
self-love?
止むを得ないと飲み込むのか
Is
it
inevitable
to
swallow
it
down?
もっと沢山の歌詞は
More
lyrics
are
ああ
なんか疲れたな
Aah,
I'm
getting
tired
これは現実なのかな
Is
this
reality?
ああ
ほとぼり冷めたら
Aah,
when
things
cool
down
ちょっと
かき氷買ってきて
Could
you
buy
me
some
shaved
ice?
祭りだ
祭りだヘイカモン
It's
festival
time,
festival
time,
come
on
理不尽な監視を
ひょいと潜り抜け
Sneakily
avoiding
unreasonable
surveillance
祭りだ
祭りだヘイカモン
It's
festival
time,
festival
time,
come
on
生きづらい世界に
ちょいと華添えて
Adding
a
little
sparkle
to
a
difficult
world
あれ
ボケボケボケボケ
Hey,
stupid,
stupid,
stupid,
stupid
ボケボケボケボケボケなのに
Stupid,
stupid,
stupid,
stupid
自称ツッコミばっかりで
But
you're
always
playing
the
straight
man
怖いな
怖いな
変だよ
It's
scary,
it's
scary,
it's
weird
好感度などデマでも崩れる
ちょうちんのようにフラフラ
Popularity,
even
if
it's
a
lie,
can
crumble
like
a
flickering
lantern
知能指数じゃ人徳測れず
綿菓子のようにフワフワ
Intelligence
quotient
can't
measure
virtue,
it's
as
fluffy
as
cotton
candy
さんざっぱら
忠告空回り
ラリパッパじゃ
悲しみ遠回り
Advice
repeatedly
falls
on
deaf
ears,
a
roundabout
way
to
sadness
渡る世間は残酷ばかりで
簡単じゃない
狂っちまうよ
もう
The
human
world
is
full
of
cruelty,
it's
not
easy,
it's
driving
me
crazy
手足が縛られ
踊れなくとも
Even
if
our
hands
and
feet
are
tied
and
we
can't
dance
祭囃子は鳴り響いている
The
festival
music
still
plays
祭りだ
祭りだヘイカモン
It's
festival
time,
festival
time,
come
on
人も猫も犬も
ちゃんと持ち場につけ
People,
cats,
and
dogs,
take
your
places
祭りだ
祭りだヘイカモン
It's
festival
time,
festival
time,
come
on
寝ても覚めても
ずっと問題抱えて
Awake
and
asleep,
always
carrying
problems
祭りだ
祭りだ
祭りだ
祭りだ
It's
festival
time,
festival
time,
festival
time,
festival
time
祭りだ
祭りだ
踊れや
踊れ
It's
festival
time,
festival
time,
dance,
dance
祭りだ
祭りだ
ヘイカモン
It's
festival
time,
festival
time,
come
on
生きづらい世界に
ちょいと華添えて
Adding
a
little
sparkle
to
a
difficult
world
ハレハレハレハレハレ
Celebration,
celebration,
celebration,
celebration
ハレハレハレハレになったら
When
it's
all
celebrations
それもしんどい
どっちらけ
It's
painful
too,
what
a
drag
祭りだ
祭りだ
祭りだ
祭りだ
祭りだ
祭りだ
It's
festival
time,
festival
time,
festival
time,
festival
time,
festival
time,
festival
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ピノキオピー, ピノキオピー
Album
HUMAN
date de sortie
23-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.