plagueinside - Нагльфар - prod. by cyberwwway - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction plagueinside - Нагльфар - prod. by cyberwwway




Нагльфар - prod. by cyberwwway
Naglfar - prod. by cyberwwway
На расколотых водах пинаю льды
On shattered waters, I kick the ice floes
Не знаю, что готовит к облёту звездная пыль
I don't know what the stardust holds for this flight
Линкоры, космолёты и вроде бы мы влиты
Battleships, spaceships, and it seems we're poured in
Но раз ты в моей каюте, нам не избежать беды (Заряжай!)
But since you're in my cabin, we can't avoid trouble (Load up!)
Под наши мольбы смеются гробы (гробы)
Coffins laugh at our pleas (coffins)
Пьяный заплыв, никто не забыл (забыл)
Drunken voyage, no one's forgotten (forgotten)
Компас шалит, где вражеский тыл?
The compass is acting up, where's the enemy rear?
Мне надо святых лелеять как ты (О-оу)
I need to cherish the saints like you (Oh-oh)
Растрепаны паруса, тону в объятиях
Sails tattered, I'm drowning in your embrace
Самокопаний как партизан, тебе ничего не сказав
Self-doubt like a partisan, without telling you a thing
А ты пялишься к небесам
And you stare at the heavens
Заливая: "Совместимостью звёзды варят азарт"
Pouring in: "Compatibility of stars brews excitement"
А теперь "Вон за порог!", к сотне дорог
And now "Get out!", to a hundred roads
Впереди. там после даров мозгу: "Да, ром?"
Ahead, there, after gifts to the brain: "Yes, rum?"
Паладину бродского подноску миров
To the paladin, a Brodsky-like offering of worlds
Но гадиной после канон - лоск увело
But after the disaster, canon - the gloss was led astray by the serpent
Боско - анонс конский, венок судна
Bosco - a horse announcement, the ship's wreath
После беды просто порой трудно
After trouble, sometimes it's just hard
Монстром утону... (Заряжай!)
I'll drown as a monster... (Load up!)
Под наши мольбы смеются гробы
Coffins laugh at our pleas
Пьяный заплыв, никто не забыл
Drunken voyage, no one's forgotten
Обморок и внедрённый к орбите
Fainting and implanted into orbit
Спутник событий из понятых
A satellite of events, understood
О, завело тела
Oh, it stirred our bodies
Волнами, нутро так юродиво
In waves, the inside is so foolish
Молний подсыпает сын Одина
Odin's son sprinkles lightning
Небу до вторжения нагльфар
To the sky before the Naglfar invasion
Грызть не по зубам, ярость пазура
Too tough to gnaw, the fury of the claw
Снова лоскутами моя спина
My back is in shreds again
Страсть умаслит раны ручьем вина
Passion will soothe the wounds with a stream of wine
В путь опаской к асам то довела (Заряжай!)
On the way, caution towards the Aesir led me (Load up!)
Под наши мольбы смеются гробы
Coffins laugh at our pleas
Пьяный заплыв, никто не забыл
Drunken voyage, no one's forgotten
Компас шалит, где вражеский тыл?
The compass is acting up, where's the enemy rear?
Мне надо святых лелеять как ты (Эй)
I need to cherish the saints like you (Hey)
Под наши мольбы смеются гробы (гробы)
Coffins laugh at our pleas (coffins)
Пьяный заплыв, никто не забыл (забыл)
Drunken voyage, no one's forgotten (forgotten)
Обморок и внедрённый к орбите (Е)
Fainting and implanted into orbit (Yeah)
Спутник событий из понятых (о-о-о)
A satellite of events, understood (oh-oh-oh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.