plagueinside - Спор парадигм - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction plagueinside - Спор парадигм




Спор парадигм
Dispute of Paradigms
Лёгкий мотив
A light motive
На фоне того, что мы жить не хотим
Against the backdrop of us not wanting to live
В желаний праздничный тир
Into the festive shooting range of desires
Преподнесет угоду - боль, негатив
Will present a favor - pain, negativity
Вера хочет уйти
Faith wants to leave
Хочет убежать даже не спотыкаться
Wants to run away without even stumbling
Она ловит спор парадигм
She catches the dispute of paradigms
По утру закутывается в панцырь
In the morning she wraps herself in armor
Свет, камера, мотор
Lights, camera, action
Я начал игру, но меня не просил никто
I started the game, but no one asked me to
Не вынесу наружу внутренний погром
I won't bring the inner pogrom outside
И тебя лихо обману натянув бодрое ебло
And I'll slyly deceive you by pulling a cheerful face
Это всё смех и моветон
It's all laughter and bad manners
Я поджигаю завиток
I'm lighting a curl
Финалом будет окрашенный горем торт
The finale will be a cake painted with grief
Вся комната - парадокс, тчк моего взгляда - будет вам не рада
The whole room is a paradox, the point of my gaze - will not be happy with you
Чтобы вновь идти наперекор. (идти наперекор)
To go against the grain again. (go against the grain)
Снова бутылка на столе
Another bottle on the table
Как последний билет... ведь увиливал столько лет
Like the last ticket... after all, I've been dodging for so many years
И мой протест не востребован - постарел
And my protest is not in demand - it has grown old
Когда порознь каст и нет... слабо выдвинет постамент
When the caste is separately and no... weakly pushes forward the pedestal
И самый нужный человек нам останется на рассказах
And the most needed person will remain in our stories
Светлая память или причинили боль?
Blessed memory or did they cause pain?
Об этом ноет до колик не только слабый
Not only the weak whine about this until colic
Ведь по правде то конец у этой притчи не любой. (притчи не любой)
After all, in truth, the end of this parable is not any. (the parable is not any)
Голова кругом, опять отрава будит мой организм
My head is spinning, the poison is waking up my body again
Вестибулярный полетел долой
The vestibular flew away
Это не туса, не забава, как Васко Да Гамма
This is not a party, not fun, like Vasco da Gama
Бриз у моря, он мой аватар, кажется не здоров
The sea breeze, he is my avatar, seems unwell
Поиски клада затянул водоворот
The search for the treasure was delayed by a whirlpool
И моё сердце запрятано будет в неведанной вами бездне
And my heart will be hidden in an abyss unknown to you
Я буду рядом, буду годный скоморох,
I will be there, I will be a worthy buffoon,
И моя самоцель - это ограда, остаться навечно песней
And my ultimate goal is this fence, to remain a song forever
Лёгкий мотив
A light motive
На фоне того, что мы жить не хотим
Against the backdrop of us not wanting to live
В желаний праздничный тир
Into the festive shooting range of desires
Преподнесет угоду - боль, негатив
Will present a favor - pain, negativity
Вера хочет уйти
Faith wants to leave
Хочет убежать даже не спотыкаться
Wants to run away without even stumbling
Она ловит спор парадигм
She catches the dispute of paradigms
По утру закутывается в панцырь
In the morning she wraps herself in armor
Лёгкий мотив
A light motive
На фоне того, что мы жить не хотим
Against the backdrop of us not wanting to live
В желаний праздничный тир
Into the festive shooting range of desires
Преподнесет угоду - боль, негатив
Will present a favor - pain, negativity
Вера хочет уйти
Faith wants to leave
Хочет убежать даже не спотыкаться
Wants to run away without even stumbling
Она ловит спор парадигм
She catches the dispute of paradigms
По утру закутывается в панцырь
In the morning she wraps herself in armor
Мне поведали, я - сухарь
I was told I was callous
И не поверив в эту брань начал искать в себе нотки добра
And not believing in this abuse, I began to look for notes of kindness in myself
Не правильно подавал мысль, не значит играл
Didn't convey the thought correctly, doesn't mean I was playing
И моё сердце принимало дарами на вес антракт
And my heart accepted gifts by weight of the intermission
Опять на те же грабли, мне разобраться в себе - табу
Stepping on the same rake again, understanding myself is taboo
Еще не нагулялся малый, канон тут историй складный
The little one hasn't walked enough yet, the canon here is a well-coordinated story
Когда твои желания реверсируют гул
When your desires reverse the hum
От подсознательно трафарета, счастливости капли
From a subconscious stencil, drops of happiness
Моя зона комфорта
My comfort zone
Довольно весомая пробка для меня
Quite a weighty cork for me
Я вроде мало потерял, но только нагрянет проблемой ряд и стопка
It seems like I haven't lost much, but as soon as a series of problems and a pile come along
Тут же усилит гневный материал. (из меня гневный материал)
It will immediately intensify the angry material. (from me angry material)
Скромно так, удобно
Modestly so, comfortably
Но только нормальны ли дела, когда вопрос уже в устах ребенка?
But is it normal when the question is already on the lips of a child?
Тебе он рад и как вы пролюбите долго
He is glad to see you and how long you will love
Экспонат, который задержал цепями людей, да и только
An exhibit that has chained people, and that's all
На ком вина? Мы конвейеры - мясокомбинат
Who is to blame? We are conveyors - a meat processing plant
И путь не краток, но верим, что надо помирать
And the path is not short, but we believe that we must die
Оставив после нас неотёсанный клад
Leaving behind an unhewn treasure
Который тоже будет свято верить в то, что надо помирать
Who will also sacredly believe that we must die
Скажите правила, на долгий променад
Tell me the rules, for a long promenade
Я вижу всю картину - исполняем кавера
I see the whole picture - we're performing covers
Не попадая в трясину, разбивая камер ад
Without getting into the quagmire, breaking the chamber of hell
И воспаряя с новой силой начиная понимать. начинаю понимать)
And soaring with renewed vigor, beginning to understand. (I'm beginning to understand)
Лёгкий мотив
A light motive
На фоне того, что мы жить не хотим
Against the backdrop of us not wanting to live
В желаний праздничный тир
Into the festive shooting range of desires
Преподнесет угоду - боль, негатив
Will present a favor - pain, negativity
Вера хочет уйти
Faith wants to leave
Хочет убежать даже не спотыкаться
Wants to run away without even stumbling
Она ловит спор парадигм
She catches the dispute of paradigms
По утру закутывается в панцырь
In the morning she wraps herself in armor
Лёгкий мотив
A light motive
На фоне того, что мы жить не хотим
Against the backdrop of us not wanting to live
В желаний праздничный тир
Into the festive shooting range of desires
Преподнесет угоду - боль, негатив
Will present a favor - pain, negativity
Вера хочет уйти
Faith wants to leave
Хочет убежать даже не спотыкаться
Wants to run away without even stumbling
Она ловит спор парадигм
She catches the dispute of paradigms
По утру закутывается в панцырь
In the morning she wraps herself in armor





Writer(s): Plagueinside


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.