Paroles et traduction plagueinside - Танцы
(Ищи
меня
там)
(Find
me
there)
Где
вас
нет
и
мысли
витают
слепо
Where
you
are
not
and
thoughts
wander
blindly
Нам
по
17
лет,
в
ожидании
рассвета
заболевши
We
are
17
years
old,
sick
in
anticipation
of
dawn
Бессмертны,
общаемся
на
сленге
Immortal,
we
communicate
in
slang
Очередная
демка
- радуюсь,
пока
ветер
в
голове
Another
demo
- I
rejoice
while
the
wind
is
in
my
head
Сцена
с
кем-то.
Вводится
пересменка
Stage
with
someone.
A
shift
is
introduced
Всё-таки,
я
- легенда,
появляется
вера
за
момент
After
all,
I'm
a
legend,
faith
appears
in
a
moment
И
так
метко
поменяется
вектор
And
so
aptly
the
vector
will
change
В
недрах
ивента
для
тебя
засветится
кавалер
In
the
depths
of
the
event,
a
cavalier
will
light
up
for
you
Идентифицирую
себя
в
толпе
I
identify
myself
in
the
crowd
Хочу
быть
любимым,
но
не
любить
в
ответ
I
want
to
be
loved,
but
not
to
love
in
return
Так
стабильно,
чтобы
не
тратить
нервы
So
stable,
so
as
not
to
waste
my
nerves
И
не
обнаружить
себя
вновь
на
дне
And
not
find
myself
at
the
bottom
again
Столько
отрицаний,
дабы
вызвать
гнев
So
many
denials
to
provoke
anger
Я
даже
не
знаю,
где
тут
низ,
где
верх
I
don't
even
know
where
the
bottom
is,
where
the
top
is
Больше
не
желаю
зависать
во
сне
I
no
longer
want
to
hang
in
a
dream
Моя
жизнь
джедая,
я
выбираю
свет
My
Jedi
life,
I
choose
the
light
Мотивация
- хитрый
лис
Motivation
is
a
cunning
fox
Не
понимаю,
откудова
вы
взялись?
I
don't
understand
where
you
came
from?
С
этими
знаниями
жизни,
мисс
With
this
knowledge
of
life,
miss
Мойра,
но
выбирается
снова
чистый
лист
Moira,
but
a
clean
slate
is
chosen
again
Она
числится,
прямо
за
паничкой
She
is
listed,
right
behind
the
little
pan
Между
полками
c
названием
"что
у
тебя
на
личном?"
Between
shelves
labeled
"what's
on
your
personal?"
Вредная
привычка
или
гештальт
-
Bad
habit
or
gestalt
-
Оно
все
же
затеряется
как
обычно
It
will
still
be
lost
as
usual
(Это
безумие,
но)
(This
is
madness,
but)
Танцы,
давай
устроим
танцы
Dances,
let's
have
some
dances
Твои
кеды
намокнут,
у
меня
порвутся
и
Vans'ы
Your
sneakers
will
get
wet,
my
Vans
will
tear
А
я
снимаю
галстук,
газую
на
красный
And
I
take
off
my
tie,
I
speed
up
on
red
Да
я
подскажу
тебе
дорогу
до
оргазма
Yes,
I'll
show
you
the
way
to
orgasm
(ведь
сегодня)
(because
tonight)
Танцы,
давай
устроим
танцы
Dances,
let's
have
some
dances
Твои
кеды
намокнут,
у
меня
порвутся
и
Vans'ы
Your
sneakers
will
get
wet,
my
Vans
will
tear
А
я
снимаю
галстук,
газую
на
красный
And
I
take
off
my
tie,
I
speed
up
on
red
Да
я
подскажу
тебе
дорогу
до
оргазма
Yes,
I'll
show
you
the
way
to
orgasm
Коротит
третий
глаз
Short-circuits
the
third
eye
Огрехи
нам
не
помеха
Flaws
are
not
a
hindrance
to
us
Погоди,
разлеглась
Wait,
you've
stretched
out
Идея
съедая
небо
The
idea
is
eating
the
sky
Я
водил
тебя
за
нос
I
led
you
by
the
nose
После
дорог
по
венам
After
roads
through
the
veins
Лучше
б
ты
не
касалась
You'd
better
not
touch
Голенью
гобелена
The
shin
of
the
tapestry
Я
бегу,
но
не
знаю
куда
I
run,
but
I
don't
know
where
Мои
ноги
роняют
следы
My
feet
drop
traces
Хорошо,
если
всё
по
рукам
It's
good
if
everything
goes
according
to
plan
Хорошо
только,
если
не
ты
It's
only
good
if
it's
not
you
Избегать
недостойно
беды
Avoiding
trouble
is
unworthy
Она
- манна
мерцающих
ламп
She
is
the
manna
of
flickering
lamps
Конвертируя
море
XP
Converting
a
sea
of
XP
В
изобилие
светских
баллад
Into
an
abundance
of
secular
ballads
(Это
безумие
но)
(This
is
madness,
but)
Танцы,
давай
устроим
танцы
Dances,
let's
have
some
dances
Твои
кеды
намокнут,
у
меня
порвутся
и
Vans'ы
Your
sneakers
will
get
wet,
my
Vans
will
tear
А
я
снимаю
галстук,
газую
на
красный
And
I
take
off
my
tie,
I
speed
up
on
red
Да
я
подскажу
тебе
дорогу
до
оргазма
Yes,
I'll
show
you
the
way
to
orgasm
(ведь
сегодня)
(because
tonight)
Танцы,
давай
устроим
танцы
Dances,
let's
have
some
dances
Твои
кеды
намокнут,
у
меня
порвутся
и
Vans'ы
Your
sneakers
will
get
wet,
my
Vans
will
tear
А
я
снимаю
галстук,
газую
на
красный
And
I
take
off
my
tie,
I
speed
up
on
red
Да
я
подскажу
тебе
дорогу
до
оргазма
Yes,
I'll
show
you
the
way
to
orgasm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): глушенков вячеслав сергеевич, смирнов роман константинович
Album
Танцы
date de sortie
11-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.