Paroles et traduction playingtheangel - Yakuza Mod
Довольствуйся
малым
с
лицом
победителя
Be
content
with
little
with
the
face
of
a
winner
Твои
выебоны
выглядят
умилительно
Your
show-offs
look
adorable
Ты
меня
не
знаешь,
блядь,
давай
расскажу
тебе
You
don't
know
me,
bitch,
let
me
tell
you
Я
словно
говорю
с
ботом
в
ёбаном
шутере
(shot,
shot,
shot)
I'm
like
talking
to
a
bot
in
a
fucking
shooter
(shot,
shot,
shot)
Всё
мне
наскучило
порядком
I'm
bored
with
everything
Ну
как
меня
взбодрит
бодяженный
стимулятор?!
Well,
how
can
a
diluted
stimulator
cheer
me
up?!
Ни
стима,
ни
эйфории
No
steam,
no
euphoria
Ты
пришёл
сюда
как
чучело
- тебя
спалили
You
came
here
like
a
scarecrow
- you
were
burned
All
eyes
on
you
All
eyes
on
you
Реверансы
старикам,
но
дорогу
молодым
Reverences
to
the
old
men,
but
the
way
to
the
young
But
i′m
so
cute
But
i′m
so
cute
Я
держу
как
steadicam,
застегните
карабин
I
hold
it
like
a
steadicam,
fasten
the
carabiner
Я
напился
и
затеял
драку
I
got
drunk
and
started
a
fight
Хули
мне
с
тобой
бодаться,
привидение
баттла?!
What
the
hell
should
I
butt
heads
with
you,
ghost
of
battle?!
Ретроград,
консерватор,
неофоб
Retrograde,
conservative,
neophobic
Не
слышу
тебя,
добавь
громкости
в
граммофон
I
can't
hear
you,
add
volume
to
the
gramophone
Над
тобой
уже
давно
кружат
коршуны
Vultures
have
been
circling
over
you
for
a
long
time
Всех
ворон
распугал
ты
дисторшном
You
scared
off
all
the
crows
with
distortion
Ты
душный
и
нудный
You're
stuffy
and
boring
Стяни
уже
горло
ремнём
от
бермудов
Pull
your
neck
with
a
belt
from
Bermuda
Мне
есть
чем
гордиться.
Мне
не
за
чем
кичиться
I
have
something
to
be
proud
of.
I
have
nothing
to
boast
about
Дед,
ты
заебал
своим
пятым
официальным
Grandpa,
you're
tired
of
your
fifth
official
Я
молодой,
обозлённый
и
взвинченный
I
am
young,
angry
and
excited
Легче,
старик,
я
тут
так
- хулиганю
Easier,
old
man,
I'm
here
to
bully
Во
мне
закипела
кровь
My
blood
boiled
Во
мне
зародился
свет
Light
was
born
in
me
Да,
я
изобрёл
любовь
Yes,
I
invented
love
Меня
приласкала
смерть
Death
caressed
me
ST1M
не
вывез
и
набрал
чит-код
на
скин
ST1M
didn't
carry
it
out
and
dialed
the
cheat
code
for
the
skin
ST1M
не
вывез
и
набрал
чит-код
на
стим
ST1M
didn't
carry
it
out
and
dialed
the
cheat
code
for
the
stim
Мне
наплевать,
будь
хоть
в
режиме
Бог
I
don't
care,
even
in
God
mode
У
ангела
с
рождения
Yakuza
Mod
The
angel
has
Yakuza
Mod
from
birth
Во
мне
закипела
кровь
My
blood
boiled
Во
мне
зародился
свет
Light
was
born
in
me
Да,
я
изобрёл
любовь
Yes,
I
invented
love
Меня
приласкала
смерть
Death
caressed
me
ST1M
не
вывез
и
набрал
чит-код
на
скин
ST1M
didn't
carry
it
out
and
dialed
the
cheat
code
for
the
skin
ST1M
не
вывез
и
набрал
чит-код
на
стим
ST1M
didn't
carry
it
out
and
dialed
the
cheat
code
for
the
stim
Мне
наплевать,
будь
хоть
в
режиме
Бог
I
don't
care,
even
in
God
mode
У
ангела
с
рождения
Yakuza
Mod
The
angel
has
Yakuza
Mod
from
birth
Истинного
художника
интересует
A
true
artist
is
interested
in
Вся
деятельность
человечества
All
activities
of
mankind
Под
тобой
провалится
пол,
но
ты
не
шагнёшь
вперёд
The
floor
will
fail
under
you,
but
you
will
not
take
a
step
forward
Ведь
"негоже
действовать
опрометчиво"
After
all,
"it
is
not
appropriate
to
act
rashly"
Просто
прочувствуй,
как
я
это
делаю,
Никита
Just
feel
how
I
do
it,
Nikita
Я
исполню
и
твои
мечты
I
will
fulfill
your
dreams
too
Ты
предъявлял
талантливому
Джей
Мару
за
Песни
You
presented
the
talented
Jay
Maru
for
the
Songs
Блядь,
"Полицейский
с
Рублёвки"
- испанский
стыд
Damn,
"Policeman
from
Rublevka"
- Spanish
shame
Во
мне
закипела
кровь
My
blood
boiled
Во
мне
зародился
свет
Light
was
born
in
me
Да,
я
изобрёл
любовь
Yes,
I
invented
love
Меня
приласкала
смерть
Death
caressed
me
ST1M
не
вывез
и
набрал
чит-код
на
скин
ST1M
didn't
carry
it
out
and
dialed
the
cheat
code
for
the
skin
ST1M
не
вывез
и
набрал
чит-код
на
стим
ST1M
didn't
carry
it
out
and
dialed
the
cheat
code
for
the
stim
Мне
наплевать,
будь
хоть
в
режиме
Бог
I
don't
care,
even
in
God
mode
У
ангела
с
рождения
Yakuza
Mod
The
angel
has
Yakuza
Mod
from
birth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): юрий перфилов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.