Playingtheangel - Химия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Playingtheangel - Химия




Химия
Chemistry
Нахуй ты приехала нанюханная?
Why the fuck did you come here high again?
В последний раз? Это пятый последний раз
For the last time? This is the fifth "last time"
Снова всю ночь танцевала с глюками
You were dancing with your demons all night long
Так заебал этот пьяный постельный вальс
I'm so fucking tired of this drunk bed waltz
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Не уходи, ты такая красивая
Don't leave, you're so beautiful
Не уходи, не будь сукой, спаси меня
Don't leave, don't be a bitch, save me
Однажды эта боль принесёт тебе пользу
One day this pain will do you good
Как ты вообще живёшь с его руками на шее?
How do you even live with his hands on your neck?
Запрыгивай в кровать, мы отправляемся в космос
Jump into bed, we're going to space
Я буду принимать за тебя все решения
I will make all the decisions for you
Кобель!
Dog!
Сука!
Bitch!
Вечно с умным лицом, но от этого ума никакой радости
Always with a smart face, but this mind brings no joy
Ты приехала пакостить?
Did you come here to mess things up?
Нет, ты приехала трахаться
No, you came here to fuck
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Если между нами нет ничего кроме химии
If there's nothing between us but chemistry
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let go, let go, let go, let go
Отпусти меня
Let me go
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего, нет ничего
There's nothing, nothing between us
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Нет ничего, нет ничего
There's nothing, nothing
К моему парфюму катит запах перегара
The smell of booze rolls over to my perfume
Ты правда считаешь я не достоин быть счастливым?
Do you really think I don't deserve to be happy?
Мои демоны в тебе, они заживо сгорают
My demons are in you, they burn alive
Ангел обретает силу
The angel gains strength
Я не нуждаюсь в няньке, я нуждаюсь в любовнице
I don't need a nanny, I need a lover
Как ты отличаешь марафон от бессонницы?
How do you tell the difference between a marathon and insomnia?
Ебнешься, солнышко, как ты держишься?
You'll go crazy, sunshine, how do you hold on?
Дернешься, вздернешься
You'll twitch, you'll hang yourself
Остановись, думай
Stop, think
Со мной вся твоя жизнь кубарем
With me your whole life is upside down
Киса спилась, скурвилась
Kitty got drunk, she became a slut
Давай поднимать уровень
Let's raise the level
Ты же моя sushi girl
You're my sushi girl
Акулье мясо, угости меня
Shark meat, treat me
Че как не родная? Перестань стесняться
Why are you acting like a stranger? Stop being shy
И хватит прокрастинировать
And stop procrastinating
(Нет ничего кроме химии)
(There's nothing but chemistry)
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Если между нами нет ничего кроме химии
If there's nothing between us but chemistry
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти
Let go, let go, let go, let go
Отпусти меня
Let me go
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего, нет ничего
There's nothing, nothing between us
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Между нами нет ничего кроме химии
There's nothing between us but chemistry
Нет ничего, нет ничего
There's nothing, nothing





Writer(s): юрий перфилов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.