Playingtheangel - кукольный дом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Playingtheangel - кукольный дом




кукольный дом
Dollhouse
В кукольный дом влетаем толпой
We burst into the dollhouse as a crowd
Этот кукольный дом набит наркотой
This dollhouse is filled with drugs
Все куколки в сопли, на закрытой тусовке (На тусовке)
All the dolls are high at the private party (At the party)
В кукольный дом влетаем толпой
We burst into the dollhouse as a crowd
Этот кукольный дом набит наркотой
This dollhouse is filled with drugs
Все куколки в сопли, на закрытой тусовке (На тусовке)
All the dolls are high at the private party (At the party)
Кукла роняет пакетик с круглыми (Круглыми)
A doll drops a bag of pills (Pills)
В аквариум с рифовыми акулами
Into an aquarium with coral sharks
В камине догорают эксклюзивные книги
Exclusive books burn in the fireplace
Candy-flip'ы добавляют интриги (У-у)
Candy-flips add intrigue (Ooh)
Предлагаю 10к, тому, кто отрежет палец гильотиной для сигар
I offer 10k to anyone who cuts off a finger with the cigar guillotine
Все, кто перегрелся, и медленно грузит
All who got too high and are slow to load
Лежат в остывшем и грязном джакузи
Lie in a cold and dirty jacuzzi
Маш, что рисовала из себя королеву
Masha, who played the queen
На коврике уснула, на полу с подогревом
Fell asleep on the rug on the heated floor
Остальные давно спать разучились
The rest have long since forgotten how to sleep
У кукольного дома дорогая начинка
The dollhouse has expensive interiors
В каждой комнате спрятаны камеры
Cameras are hidden in every room
Хватит на целый сезон порно-реалити
Enough for a whole season of reality porn
Если кто отъедет будут виноваты
If someone dies, they'll blame it on
Все, кого клеймили контрамарками
All who were marked with coupons
В кукольный дом влетаем толпой
We burst into the dollhouse as a crowd
Этот кукольный дом набит наркотой
This dollhouse is filled with drugs
Все куколки в сопли, на закрытой тусовке (На тусовке)
All the dolls are high at the private party (At the party)
В кукольный дом влетаем толпой
We burst into the dollhouse as a crowd
Этот кукольный дом набит наркотой
This dollhouse is filled with drugs
Все куколки в сопли, на закрытой тусовке (На тусовке)
All the dolls are high at the private party (At the party)
Язык в картинках, как иероглифы
My tongue is covered in pictures, like hieroglyphics
Кукла тащит меня в гардеробную
A doll drags me into the wardrobe
Я вошёл в неё в обуви
I enter her with my shoes on
Было впадлу расшнуровывать Мартинсы
I couldn't be bothered to unlace my Martens
Глазеем на облитую хромом Луну
We gaze at the chrome-plated moon
Мы вылитый ретро-колпак Baby Moon
We're a vintage Baby Moon hubcap
Давай же, покажи мне, жопастенькая, из какого ты пластика
Come on, show me, you little plastic ass
One club, soft power
One club, soft power
Мой путь освещают звёзды вебкама
Webcam stars light my way
Нельзя всю жизнь играть одну и ту же роль
You can't play the same role all your life
Увы, но я не сторонник застывших форм
Alas, I'm not a fan of fixed forms
До постели доползли, но не залезли
We crawled to the bed, but didn't climb in
Время поговорить на языке болезней
Time to speak in the language of illness
Нарушены процессы мыслительные
Thought processes are impaired
Собутыльники из Барби отвратительны
The Barbie party girls are disgusting
В кукольный дом влетаем толпой
We burst into the dollhouse as a crowd
Этот кукольный дом набит наркотой
This dollhouse is filled with drugs
Все куколки в сопли, на закрытой тусовке (На тусовке)
All the dolls are high at the private party (At the party)
В кукольный дом влетаем толпой
We burst into the dollhouse as a crowd
Этот кукольный дом набит наркотой
This dollhouse is filled with drugs
Все куколки в сопли, на закрытой тусовке (На тусовке)
All the dolls are high at the private party (At the party)





Writer(s): капура игорь сергеевич, назаров иван виталиевич, перфилов юрий александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.