Paroles et traduction plugp - Facepics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
gets
facepics
Он
получает
фото,
While
I
get
sidelined
А
я
остаюсь
в
стороне.
No
one
noticed
me
Никто
не
замечает
меня,
I
might
as
well
die
Лучше
бы
мне
умереть.
I
wasn't
serious
Я
не
серьёзно,
I'm
only
joking
Я
просто
шучу.
Now
I'm
considering
it
Хотя,
может,
и
нет…
And
I'm
not
coping
Схожу
с
ума
понемногу.
I'm
all
alone
in
my
room
with
my
thoughts
to
myself
Я
совсем
один
в
своей
комнате,
наедине
со
своими
мыслями.
All
the
people
that
are
around
me
should
keep
thoughts
to
themselves
А
всем
вокруг
лучше
бы
держать
свои
мысли
при
себе.
I
noticed
you
in
class,
you
were
looking
at
me
Я
заметил
тебя
на
уроке,
ты
смотрела
на
меня.
So
don't
act
fucking
stupid,
and
tell
me
what
is
happening
Так
что
не
прикидывайся
дурой
и
скажи,
что
происходит.
He
gets
facepics
Он
получает
фото,
While
I
get
sidelined
А
я
остаюсь
в
стороне.
No
one
noticed
me
Никто
не
замечает
меня,
I
might
as
well
die
Лучше
бы
мне
умереть.
I
wasn't
serious
Я
не
серьёзно,
I'm
only
joking
Я
просто
шучу.
Now
I'm
considering
it
Хотя,
может,
и
нет…
And
I'm
not
coping
Схожу
с
ума
понемногу.
He
gets
facepics
Он
получает
фото,
While
I
get
sidelined
А
я
остаюсь
в
стороне.
No
one
noticed
me
Никто
не
замечает
меня,
I
might
as
well
die
Лучше
бы
мне
умереть.
I
wasn't
serious
Я
не
серьёзно,
I'm
only
joking
Я
просто
шучу.
Now
I'm
considering
it
Хотя,
может,
и
нет…
And
I'm
not
coping
Схожу
с
ума
понемногу.
He
gets
facepics
Он
получает
фото,
While
I
get
sidelined
А
я
остаюсь
в
стороне.
No
one
noticed
me
Никто
не
замечает
меня,
I
might
as
well
die
Лучше
бы
мне
умереть.
I
wasn't
serious
Я
не
серьёзно,
I'm
only
joking
Я
просто
шучу.
Now
I'm
considering
it
Хотя,
может,
и
нет…
And
I'm
not
coping
Схожу
с
ума
понемногу.
Don't
take
this
seriously
Не
принимай
это
близко
к
сердцу,
I
know
you're
good
at
that
Я
знаю,
ты
в
этом
мастер.
Treat
me
like
I'm
nobody
Делай
вид,
что
я
никто,
I
know
you're
good
at
that
Я
знаю,
ты
в
этом
мастер.
You
still
the
same
no
matter
what
you
say
Ты
всё
та
же,
что
бы
ты
ни
говорила,
You
playin'
games
so
say
it
to
my
face
Ты
играешь
со
мной,
так
скажи
мне
это
в
лицо.
I
can
take
that
(I
can
take
that)
Я
могу
это
выдержать
(Я
могу
это
выдержать),
I
guarantee
it
(guarantee
it)
Я
гарантирую
это
(гарантирую
это).
Just
like
the
things
I've
been
saying
at
your
hearing
Как
и
всё
то,
что
я
тебе
твержу.
Don't
talk
behind
my
back
Не
говори
у
меня
за
спиной,
Cause
I
got
ears
too
Потому
что
у
меня
тоже
есть
уши,
And
they're
right
there,
they're
right
behind
you
И
они
прямо
здесь,
прямо
позади
тебя.
He
gets
facepics
Он
получает
фото,
While
I
get
sidelined
А
я
остаюсь
в
стороне.
No
one
noticed
me
Никто
не
замечает
меня,
I
might
as
well
die
Лучше
бы
мне
умереть.
I
wasn't
serious
Я
не
серьёзно,
I'm
only
joking
Я
просто
шучу.
Now
I'm
considering
it
Хотя,
может,
и
нет…
And
I'm
not
coping
Схожу
с
ума
понемногу.
He
gets
facepics
Он
получает
фото,
While
I
get
sidelined
А
я
остаюсь
в
стороне.
No
one
noticed
me
Никто
не
замечает
меня,
I
might
as
well
die
Лучше
бы
мне
умереть.
I
wasn't
serious
Я
не
серьёзно,
I'm
only
joking
Я
просто
шучу.
Now
I'm
considering
it
Хотя,
может,
и
нет…
And
I'm
not
coping
Схожу
с
ума
понемногу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Popnikolov, Plugp
Album
facepics
date de sortie
23-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.