plura - Allt e lättare på sommaren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction plura - Allt e lättare på sommaren




Allt e lättare på sommaren
Allt e lättare på sommaren
Allt är lättare sommaren
Summer is so much easier
Det är som att allting rinner av mig
It's like everything just runs off of me
Och du vet inte att jag tänkt någon annan
And you have no idea I thought of someone else
Sen du sa du inte vill ha mig
Since you said that you didn't want me
Och i min säng, där flyter det champagne
And in my bed, it's flowing with champagne
Du kommer alltid vara mi amor
You'll always be my true love
Och vi som aldrig tog det någonstans
And we, we who never took it anywhere
Fick aldrig veta hur det kunnat
Never found out how far it could have gone
De går till jobbet och vi har inte sovit något än
They go to work and we still haven't even slept yet
Det blev lite stökigt men ring mig möts vi igen
It got a little messy, but give me a call and we'll do it again
Det var längesen, känns som jag inte är mig själv
It was so long ago, I feel like I'm not myself
Allting hög, jag lovar jag löser det sen
Everything's piling up, but I promise I'll sort it out later
Jag älskar livet, jag ångrar ingenting
I love life, I regret nothing
Jag älskar livet, jag ångrar ingenting
I love life, I regret nothing
Jag älskar livet, allt är lättare sommaren
I love life, summer is so much easier
Det är som semester, jag vet inte när jag kommer hem
It's like I'm on vacation, I don't know when I'll be home
Allt är tråkigt när man lever efter reglerna
Everything is so boring when you live by the rules
Ju mer ni ber, ju mindre vill jag göra det
The more you ask, the less I want to do it
Fyll min själ, fyll den till bredden
Fill my soul, fill it to the brim
Känns som jag saknade gränser men lever gränsen
It feels like I had no limits and lived on the brink
Fyll min själ, fyll den till bredden
Fill my soul, fill it to the brim
Känns som jag saknade gränser men balanserade gränsen
It feels like I had no limits and balanced on the brink
Trotsa ödet, måste passa
Defy fate, I have to take the opportunity
Möta döden som en matador
Face death like a matador
Tiden är våran, mi córazon
Time is ours, mi córazon
Låter de där andra bara kolla
Let everyone else just watch
Kom, drick från ungdomens källa
Come, drink from the fountain of youth
Vi skålar för hälsan, finns inga skäl för att gnälla
We'll make a toast to our health, there's no need to complain
Allting går att lösa, vad är pengar om man inte slösar?
Everything can be solved, what's money if you don't spend it?
Vad är livet om man inte är seriös?
What's life if you're not serious about it?
Jag älskar livet, jag ångrar ingenting
I love life, I regret nothing
Jag sa, jag älskar livet, jag ångrar ingenting
I said I love life, I regret nothing
Ingenting
Nothing
Är allt som en film?
Is everything like a movie?
Allt är som en film ur mina ögon
Everything is like a movie through my eyes
Och jag älskar livet, jag har just vaknat
And I love life, I've just woken up
Allt är som en film
Everything is like a movie
Jag älskar livet
I love life
Jag älskar livet
I love life





Writer(s): Ana Diaz, Marcus John White, Parham Pazooki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.