Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
the
lowly
sinners
in
your
prayers
Behalte
die
armen
Sünder
in
deinen
Gebeten
I'm
sure
it
matters
to
them
Ich
bin
sicher,
es
ist
ihnen
wichtig
Startin'
to
see
that
life's
not
fair
Fange
an
zu
sehen,
dass
das
Leben
nicht
fair
ist
Don't
think
that
I'll
ever
win
Glaube
nicht,
dass
ich
jemals
gewinnen
werde
I'm
my
fuckin'
kryptonite
Ich
bin
mein
verdammtes
Kryptonit
God,
I
do
this
every
time
Gott,
ich
mache
das
jedes
Mal
Somethin's
fucked
up
in
my
mind
Etwas
ist
verkorkst
in
meinem
Kopf
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Das
Leben
ist
'ne
Schlampe
und
dann
stirbst
du
Who
said
I
was
in
my
prime?
Wer
hat
gesagt,
ich
sei
in
meiner
Blütezeit?
What
a
fuckin'
waste
of
time
Was
für
eine
verdammte
Zeitverschwendung
I've
had
enough
of
me
Ich
habe
genug
von
mir
Myself
and
I
Ich
selbst
und
ich
Will
never
get
along
Werden
niemals
miteinander
auskommen
Until
I
die
Bis
ich
sterbe
Had
a
bit
too
much
of
me
Hatte
ein
bisschen
zu
viel
von
mir
Bit
too
much
of
me,
me
Bisschen
zu
viel
von
mir,
mir
Had
a
bit
too
much
of
me
Hatte
ein
bisschen
zu
viel
von
mir
Bit
too
much
of
me,
me
Bisschen
zu
viel
von
mir,
mir
Like
a
drink
in
the
bar
you
regret
Wie
ein
Drink
an
der
Bar,
den
du
bereust
Just
a
one
night
stand
to
forget
Nur
ein
One-Night-Stand
zum
Vergessen
Try
me
on,
shut
me
out,
nothin'
new
Probier
mich
aus,
schließ
mich
aus,
nichts
Neues
I
would
do
the
same
if
I
were
you
Ich
würde
dasselbe
tun,
wenn
ich
du
wäre
I'm
my
fuckin'
kryptonite
Ich
bin
mein
verdammtes
Kryptonit
God,
I
do
this
every
time
Gott,
ich
mache
das
jedes
Mal
Somethin's
fucked
up
in
my
mind
Etwas
ist
verkorkst
in
meinem
Kopf
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Life's
a
bitch
and
then
you
die
Das
Leben
ist
'ne
Schlampe
und
dann
stirbst
du
Who
said
I
was
in
my
prime?
Wer
hat
gesagt,
ich
sei
in
meiner
Blütezeit?
What
a
fuckin'
waste
of
time
Was
für
eine
verdammte
Zeitverschwendung
I've
had
enough
of
me
Ich
habe
genug
von
mir
Myself
and
I
Ich
selbst
und
ich
Will
never
get
along
Werden
niemals
miteinander
auskommen
Until
I
die
Bis
ich
sterbe
Had
a
bit
too
much
of
me
Hatte
ein
bisschen
zu
viel
von
mir
Bit
too
much
of
me,
me
Bisschen
zu
viel
von
mir,
mir
Had
a
bit
too
much
of
me
Hatte
ein
bisschen
zu
viel
von
mir
Bit
too
much
of
me,
me
Bisschen
zu
viel
von
mir,
mir
(Too
much
of
me)
(Zu
viel
von
mir)
(Too
much
of
me)
(Zu
viel
von
mir)
(Too
much
of
me)
(Zu
viel
von
mir)
Too
much
of
me!
Zu
viel
von
mir!
(Had
a
bit
too
much
of
me
(Hatte
ein
bisschen
zu
viel
von
mir
Bit
too
much
of
me)
Bisschen
zu
viel
von
mir)
Too
much
of
me!
Zu
viel
von
mir!
(Had
a
bit
too
much
of
me
(Hatte
ein
bisschen
zu
viel
von
mir
Bit
too
much
of
me)
Bisschen
zu
viel
von
mir)
Too
much
of
me!
Zu
viel
von
mir!
(Had
a
bit
too
much
of
me
(Hatte
ein
bisschen
zu
viel
von
mir
Bit
too
much
of
me)
Bisschen
zu
viel
von
mir)
Too
much
of
me!
Zu
viel
von
mir!
(Had
a
bit
too
much
of
me
(Hatte
ein
bisschen
zu
viel
von
mir
Bit
too
much
of
me,
me)
Bisschen
zu
viel
von
mir,
mir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Potter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.