Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
say
I
didn't
try
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
versucht
hätte
How
bad
it
gets
Wie
schlimm
es
wird
Can't
say
I
didn't
lie
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
nicht
gelogen
hätte
The
worst
of
it
Das
Schlimmste
davon
abbekommen
But
I'm
movin'
on
far
from
here
Aber
ich
ziehe
weiter,
weit
weg
von
hier
Life
is
dead
in
the
rearview
mirror
Das
Leben
ist
tot
im
Rückspiegel
I've
lost
it
all
Ich
habe
alles
verloren
There's
nothing
left
to
lose
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
It's
only
up
from
the
bottom
Vom
Boden
aus
geht
es
nur
nach
oben
My
stories,
I'd
rather
flaunt
'em
Meine
Geschichten,
die
zeige
ich
lieber
her
You
can
only
make
the
most
Man
kann
nur
das
Beste
daraus
machen
From
what
you
do
Aus
dem,
was
man
tut
I've
come
to
terms
Ich
habe
mich
abgefunden
With
who
I
am
Damit,
wer
ich
bin
With
what
I
need
Damit,
was
ich
brauche
With
my
demands
Mit
meinen
Forderungen
Get
in
my
way
Mir
in
die
Quere
kommst
Then
there
will
be
Dann
wird
es
A
price
to
pay
Einen
Preis
zu
zahlen
geben
It's
like
I'm
wakin'
up
Es
ist,
als
würde
ich
aufwachen
From
a
nightmare
Aus
einem
Albtraum
And
I
keep
runnin'
Und
ich
renne
weiter
But
the
dark
is
closing
in
Aber
die
Dunkelheit
schließt
sich
um
mich
Like
everybody's
laughin'
Als
ob
jeder
lacht
Straight
to
my
face
Mir
direkt
ins
Gesicht
Cause
life's
a
loaded
game
Denn
das
Leben
ist
ein
gezinktes
Spiel
That
I'm
not
gonna
win
Das
ich
nicht
gewinnen
werde
And
I
don't
care
Und
es
ist
mir
egal
Cause
I've
learned
Denn
ich
habe
gelernt
Life's
a
chore
Das
Leben
ist
eine
Mühsal
Not
just
for
me
Nicht
nur
für
mich
And
I'm
living
a
humble
life
Und
ich
lebe
ein
bescheidenes
Leben
I
could
say
that
I'm
sick
and
tired
Ich
könnte
sagen,
ich
habe
es
satt
Of
pretending
that
So
zu
tun,
als
ob
I've
not
been
craving
more
Ich
mich
nicht
nach
mehr
gesehnt
hätte
Sure,
I'm
never
satisfied
Sicher,
ich
bin
nie
zufrieden
Sure,
I've
told
you
a
hundred
times
Sicher,
ich
habe
es
dir
hundertmal
gesagt
But
this
times
the
time
to
change
Aber
diesmal
ist
die
Zeit
für
Veränderung
And
I'm
for
sure
Und
da
bin
ich
mir
sicher
I've
come
to
terms
Ich
habe
mich
abgefunden
With
who
I
am
Damit,
wer
ich
bin
With
what
I
need
Damit,
was
ich
brauche
With
my
demands
Mit
meinen
Forderungen
Get
in
my
way
Mir
in
die
Quere
kommst
Then
there
will
be
Dann
wird
es
A
price
to
pay
Einen
Preis
zu
zahlen
geben
It's
like
I'm
wakin'
up
Es
ist,
als
würde
ich
aufwachen
From
a
nightmare
Aus
einem
Albtraum
And
I
keep
runnin'
Und
ich
renne
weiter
But
the
dark
is
closing
in
Aber
die
Dunkelheit
schließt
sich
um
mich
Like
everybody's
laughin'
Als
ob
jeder
lacht
Straight
to
my
face
Mir
direkt
ins
Gesicht
Cause
life's
a
loaded
game
Denn
das
Leben
ist
ein
gezinktes
Spiel
That
I'm
not
gonna
win
Das
ich
nicht
gewinnen
werde
Tell
me,
is
it
bitter
Sag
mir,
ist
es
bitter
When
my
name's
on
your
tongue?
Wenn
mein
Name
auf
deiner
Zunge
liegt?
Do
I
get
on
your
nerves?
Gehe
ich
dir
auf
die
Nerven?
Well,
it's
only
just
begun
Nun,
es
hat
gerade
erst
begonnen
You
don't
like
my
message?
Dir
gefällt
meine
Botschaft
nicht?
You
don't
like
my
attitude?
Dir
gefällt
meine
Einstellung
nicht?
You
can
just
stay
mad
cause
Du
kannst
einfach
sauer
bleiben,
denn
I
don't
do
any
of
it
for
you
Ich
tue
nichts
davon
für
dich
I
don't
do
any
of
it
for
you
Ich
tue
nichts
davon
für
dich
I
don't
do
any
of
it
for
you
Ich
tue
nichts
davon
für
dich
You
should
know
Du
solltest
wissen
You
should
know
that
Du
solltest
wissen,
dass
I
don't
care
Ist
mir
egal
(Don't
care,
don't
care,
don't
care,
don't)
(Egal,
egal,
egal,
nicht)
(Don't
care,
don't
care,
don't
care,
don't)
(Egal,
egal,
egal,
nicht)
(Don't
care,
don't
care,
don't
care,
don't)
(Egal,
egal,
egal,
nicht)
I
don't
care
Ist
mir
egal
I
don't
care
Ist
mir
egal
I
don't
care
Ist
mir
egal
I
don't
care
Ist
mir
egal
I
don't
care
Ist
mir
egal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silas Potter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.