pnut feat. fkwt - don't stop/pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction pnut feat. fkwt - don't stop/pain




don't stop/pain
не останавливайся/боль
This pain feels so nice
Эта боль такая приятная
(So nice)
(Такая приятная)
Don't stop I can end it all in one slice
Не останавливайся, я могу закончить все одним движением
(One slice)
(Одним движением)
Touch me with no lights
Прикоснись ко мне без света
(No lights)
(Без света)
Don't stop baby we could go and come twice
Не останавливайся, малышка, мы можем кончить дважды
(Come twice)
(Кончить дважды)
This pain feels so nice
Эта боль такая приятная
(So nice)
(Такая приятная)
Don't stop I can end it all in one slice
Не останавливайся, я могу закончить все одним движением
(One slice)
(Одним движением)
Touch me with no lights
Прикоснись ко мне без света
(No lights)
(Без света)
Don't stop baby we could go and come twice
Не останавливайся, малышка, мы можем кончить дважды
(Come twice)
(Кончить дважды)
No lie
Не лгу
Decide
Решай
Baby what you want I don't wanna wait for life
Малышка, чего ты хочешь, я не хочу ждать от жизни
You lie
Ты лжешь
Don't cry
Не плачь
You could have it all don't sit and waste your time
Ты можешь получить все, не сиди и не трать свое время
This pain feels so nice
Эта боль такая приятная
(So nice)
(Такая приятная)
Don't stop I can end it all in one slice
Не останавливайся, я могу закончить все одним движением
(One slice)
(Одним движением)
Touch me with no lights
Прикоснись ко мне без света
(No lights)
(Без света)
Don't stop baby we could go and come twice
Не останавливайся, малышка, мы можем кончить дважды
(Come twice)
(Кончить дважды)
This pain feels so nice
Эта боль такая приятная
(So nice)
(Такая приятная)
Don't stop I can end it all in one slice
Не останавливайся, я могу закончить все одним движением
(One slice)
(Одним движением)
Touch me with no lights
Прикоснись ко мне без света
(No lights)
(Без света)
Don't stop baby we could go and come twice
Не останавливайся, малышка, мы можем кончить дважды
(Come twice)
(Кончить дважды)





Writer(s): Payton Schmitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.