poggioli - el meu amic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction poggioli - el meu amic




el meu amic
мой друг
I he fet coses que no hauria d'haver fet
И я делал вещи, которые не должен был делать,
Però no he deixat d'estimar-te en cap moment
Но я не переставал любить тебя ни на минуту.
Aquests últims dies no eres tu
В эти последние дни это была не ты.
Tothom els seus moments
У всех бывают свои моменты,
Però això comença a ser una etapa
Но это начинает становиться этапом,
Perquè et noto tan lluny
Потому что я замечаю тебя такой далекой.
Vull dir: tothom els seus moments
Я хочу сказать: у всех бывают свои моменты,
Però això comença a ser una etapa
Но это начинает становиться этапом.
Aquest amor t'està matant
Эта любовь убивает тебя.
Fa temps que no ets qui eres abans
Ты уже давно не та, что была раньше.
Els teus amics noten que t'estàs allunyant
Твои друзья замечают, что ты отдаляешься.
I si estàs tan bé, perquè se't trenca la veu al parlar-ho
И если тебе так хорошо, то почему твой голос дрожит, когда ты говоришь об этом?
I està plovent
Идет дождь.
Dius que no ens preocupem
Ты говоришь, что мы не беспокоимся.
Regues i està plovent
Плачешь, и идет дождь.
Dius que no ens preocupem
Ты говоришь, что мы не беспокоимся.
Que és una tempesta d'estiu
Что это летняя гроза.
És una tempesta d'estiu
Это летняя гроза.
Que és una tempesta d'estiu
Что это летняя гроза.
Només una tempesta d'estiu més
Просто еще одна летняя гроза
En tot aquest mal temps
Во всей этой ненастье.
Recordes quan t'ho passaves trist
Помнишь, как тебе было хорошо, когда ты грустила,
Quan disfrutaves l'estrès, i jugàvem al joc
Когда ты наслаждалась стрессом, и мы играли в игру.
I quan em parles malament, que no ho sents així
И когда ты говоришь со мной плохо, я знаю, что ты не это чувствуешь.
Però no et faria riure ni ensenyant-te aquell Tiktok
Но я не смог бы рассмешить тебя, даже показав тебе тот ТикТок.
No és culpa de ningú o es culpa de tots
Это не ничья вина, или это вина всех.
No es culpa de ningú, no és culpa meva
Это не ничья вина, это не моя вина.
I he fet coses que no hauria d'haver fet però no
И я делал вещи, которые не должен был делать, но
He deixat d'estimar-te en cap moment
Я не переставал любить тебя ни на минуту.
I a vegades em sento tan sol
И иногда я чувствую себя таким одиноким.
Si tinguéssiu els meus ulls
Если бы у тебя были мои глаза.
I es que em sento tan
И дело в том, что я чувствую себя таким...
Si tinguéssiu els meus ulls
Если бы у тебя были мои глаза.
Ens he vist amb nens, i amb tantes ganes
Я видел нас с детьми, и с таким желанием...
Mai vaig pensar que acabaríem així
Я никогда не думал, что мы закончим вот так.





Writer(s): Galgo Lento, Miki Lloret Poggioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.