Paroles et traduction polnalyubvi - Любовь
Я
бы
стёрла
себе
эту
память
I
would
erase
this
memory
of
you
Чтобы
встретиться
снова
с
тобой
So
I
could
meet
you
again
Наша
жизнь
всех
разводит
кругами
Our
life
separates
us
with
circles
На
прощанье
взмахни
мне
рукой
Wave
goodbye
as
I
see
you
off
Я
не
буду
кричать
или
плакать
I
won't
scream
or
cry
И
не
буду
скулить,
словно
пёс
I
won't
whine
like
a
dog
Что
под
дверью
твоею
заперт
Left
locked
outside
your
door
Без
сомненья
жми
на
курок
Pull
the
trigger
without
a
doubt
Нас
убьёт
эта
быстрая
гонка
This
fast
race
will
kill
us
Иль
скорей
я
быстрей
разобьюсь
Or
I
will
be
the
one
to
crash
faster
Спотыкаясь
об
наши
обломки
Stumbling
over
our
wreckage
Скомканных
порванных
чувств
Of
crumpled,
torn
feelings
Бей
сильней!
Мне
нисколько
не
больно
Hit
me
harder!
It
doesn't
hurt
at
all
Я
теперь
ничего
не
боюсь
I
fear
nothing
anymore
Я
вдыхаю
наши
обломки
I
breathe
in
our
wreckage
Скомканных
порванных
чувств
Of
crumpled,
torn
feelings
Обвивая
моё
тело
шипами
Wrapping
my
body
in
thorns
Ты,
лелея,
его
с
стрепетом
нёс
You
cherished
it
as
you
carried
it
with
a
tremble
И
объятия
июльского
рая
And
the
embraces
of
a
July
paradise
Уносились
под
стуки
колёс
Were
carried
away
by
the
beating
of
wheels
Я
не
видела
всех
твоих
граней
I've
not
seen
all
your
facets
Прячась
в
омут
бессмысленных
слов
Hiding
in
a
pool
of
meaningless
words
Восхищалась
твоими
глазами
Admiration
in
your
eyes
И
не
знала,
какой
ждёт
итог
Unaware
of
the
outcome
Мы
в
один
гроб
с
тобою
не
ляжем
We
won't
lie
in
the
same
coffin
Я
не
дам
себя
вновь
обмануть
I
won't
let
myself
be
deceived
again
Упиваясь
тем
райственным
садом
Intoxicated
by
that
heavenly
garden
Что
уже
никогда
не
вернуть
That
can
never
be
returned
again
Ты
опять
ничего
ведь
не
понял
You
still
don't
understand
anything
Я
одна
средь
обломков
стою
I
stand
alone
amidst
the
wreckage
Собирая
себя
по
осколкам
Gathering
myself
from
the
shards
И
уже
ничего
не
боюсь
And
I
fear
nothing
anymore
Я
пыталась
собрать
из
осколков
I
tried
to
piece
together
from
the
shards
Наших
скомканных
порванных
чувств
Of
our
crumpled,
torn
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.