polnalyubvi - Любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction polnalyubvi - Любовь




Любовь
Love
Я бы стёрла себе эту память
I would erase this memory of you
Чтобы встретиться снова с тобой
So I could meet you again
Наша жизнь всех разводит кругами
Our life separates us with circles
На прощанье взмахни мне рукой
Wave goodbye as I see you off
Я не буду кричать или плакать
I won't scream or cry
И не буду скулить, словно пёс
I won't whine like a dog
Что под дверью твоею заперт
Left locked outside your door
Без сомненья жми на курок
Pull the trigger without a doubt
Нас убьёт эта быстрая гонка
This fast race will kill us
Иль скорей я быстрей разобьюсь
Or I will be the one to crash faster
Спотыкаясь об наши обломки
Stumbling over our wreckage
Скомканных порванных чувств
Of crumpled, torn feelings
Бей сильней! Мне нисколько не больно
Hit me harder! It doesn't hurt at all
Я теперь ничего не боюсь
I fear nothing anymore
Я вдыхаю наши обломки
I breathe in our wreckage
Скомканных порванных чувств
Of crumpled, torn feelings
Обвивая моё тело шипами
Wrapping my body in thorns
Ты, лелея, его с стрепетом нёс
You cherished it as you carried it with a tremble
И объятия июльского рая
And the embraces of a July paradise
Уносились под стуки колёс
Were carried away by the beating of wheels
Я не видела всех твоих граней
I've not seen all your facets
Прячась в омут бессмысленных слов
Hiding in a pool of meaningless words
Восхищалась твоими глазами
Admiration in your eyes
И не знала, какой ждёт итог
Unaware of the outcome
Мы в один гроб с тобою не ляжем
We won't lie in the same coffin
Я не дам себя вновь обмануть
I won't let myself be deceived again
Упиваясь тем райственным садом
Intoxicated by that heavenly garden
Что уже никогда не вернуть
That can never be returned again
Ты опять ничего ведь не понял
You still don't understand anything
Я одна средь обломков стою
I stand alone amidst the wreckage
Собирая себя по осколкам
Gathering myself from the shards
И уже ничего не боюсь
And I fear nothing anymore
Я пыталась собрать из осколков
I tried to piece together from the shards
Наших скомканных порванных чувств
Of our crumpled, torn feelings
Любовь
Love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.