polnalyubvi - Сирена - traduction des paroles en allemand

Сирена - polnalyubvitraduction en allemand




Сирена
Sirene
Нежнее нежного теперь мои касания
Zarter als zart sind jetzt meine Berührungen
Забрёл ты в мои воды точно не случайно
Du bist in meine Gewässer gekommen, sicher nicht zufällig
Когда-то обещала я, что будет сладко
Einst versprach ich, es würde süß sein
Теперь один справляйся с этой лихорадкой
Jetzt komm allein mit diesem Fieber klar
Завлекаю в свои сети голосом хрустальным
Ich locke dich in meine Netze mit kristallener Stimme
Здесь всё покажется каким-то нереальным
Hier wird alles irgendwie unwirklich erscheinen
Закрой скорей глаза, открой мне свою душу
Schließ schnell die Augen, öffne mir deine Seele
Я дам тебе глоток своей любви, послушай
Ich gebe dir einen Schluck meiner Liebe, hör zu
Помoги мне
Hilf mir
Сердце сгинет
Das Herz wird vergehen
Волны взвоют
Die Wellen werden aufheulen
Проснись, я награжу тебя любовью
Wach auf, ich werde dich mit Liebe belohnen
Помоги мне
Hilf mir
Сердце сгинет
Das Herz wird vergehen
Волны взвоют
Die Wellen werden aufheulen
Проснись, я награжу тебя любовью
Wach auf, ich werde dich mit Liebe belohnen
Никто ещё не выбирался из моих цепей
Noch niemand ist meinen Ketten entkommen
В оковах сердце тянется на дно сильней
In Fesseln zieht das Herz stärker zum Grund
Мои моря огнём не потушить
Meine Meere kann man mit Feuer nicht löschen
Захочешь выбраться, начну сильней душить
Willst du entkommen, beginne ich, dich stärker zu würgen
Как жаль, что я теперь воспоминание
Wie schade, dass ich jetzt eine Erinnerung bin
Ищи-свищи, нельзя дотронуться руками
Such nur, du kannst mich nicht mit Händen berühren
Мне столько раз срезали крылья, обжигали душу
So oft hat man mir die Flügel gestutzt, die Seele verbrannt
Я утоплю тебя в своей любви, послушай
Ich ertränke dich in meiner Liebe, hör zu
Помоги мне
Hilf mir
Сердце сгинет
Das Herz wird vergehen
Волны взвоют
Die Wellen werden aufheulen
Проснись, я награжу тебя любовью
Wach auf, ich werde dich mit Liebe belohnen
Помоги мне
Hilf mir
Сердце сгинет
Das Herz wird vergehen
Волны взвоют
Die Wellen werden aufheulen
Прoснись, я награжу тебя любовью
Wach auf, ich werde dich mit Liebe belohnen





Writer(s): демещенко марина валерьевна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.