Paroles et traduction polnalyubvi - Тихо-тихо
Тихо-тихо
Quietly, Quietly
Тихо-тихо
в
сердце
утро
запоёт
In
the
heart
of
morning,
quietly
it
sings
Раненое
сердце
плачет,
но
живет
Wounded
heart
is
crying,
yet
it
lives
Руки
твои
стали
для
меня
тюрьмой
Your
hands
have
become
a
prison
for
me
Сотворенный
нами
мрак
и
голос
твой
The
darkness
we've
created
and
your
voice
Из
венков
увядших
проложу
наш
путь
From
withered
wreaths
our
path
I'll
pave
Может
нам
удастся
навсегда
уснуть
Perhaps
we'll
find
a
way
to
fall
asleep
forever
Может
тише
станет,
обретёт
покой
Perhaps
it'll
become
quieter,
find
peace
Сотворенный
нами
мрак
и
голос
твой
(твой,
твой)
The
darkness
we've
created
and
your
voice
(your,
your)
Сотни
мирозданий,
сотни
миражей
Hundreds
of
universes,
hundreds
of
mirages
Сотворенных
нами
украдёт
Морфей
Created
by
us,
Morpheus
will
steal
Станут
нам
врагами
разорвав
наш
путь
They'll
become
our
enemies,
tearing
apart
our
path
Стихнут
океаны,
чтобы
нам
уснуть
The
oceans
will
subside,
so
that
we
may
slumber
Тихо-тихо
в
сердце
утро
запоёт
In
the
heart
of
morning,
quietly
it
sings
Раненное
сердце
плачет,
но
живет
Wounded
heart
is
crying,
yet
it
lives
Руки
твои
стали
для
меня
тюрьмой
Your
hands
have
become
a
prison
for
me
Сотворенный
нами
мрак
и
голос
твой
The
darkness
we've
created
and
your
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Элегия
date de sortie
31-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.