Paroles et traduction polnalyubvi - Я рисовала море
Я рисовала море
I Painted the Sea
Я
хватаюсь
руками
за
острые
грани
ножей,
I
clutch
my
sharp
knives,
Кто-то
может
быть
ранен,
пока
я
выбираю
мишень.
Someone
may
get
hurt
as
I
choose
my
target.
Улицы
нас
не
забудут,
будут
искать
в
лицах
прохожих
The
city
won't
forget
us,
they'll
search
in
the
faces
of
passers-by
Тех,
кто
рядом
и
нет,
таких
не
похожих
до
пепла
и
дрожи.
Those
who
are
near
and
those
who
are
gone,
so
different
until
they
turn
to
ash
and
tremble.
Заплетаю
ветер
на
коротких
волосах,
I
braid
the
wind
in
my
short
hair,
Таю
первым
снегом
на
твоих
губах.
I
melt
like
the
first
snow
on
your
lips.
Я
так
боялась
навеки
проститься,
I
was
so
afraid
to
say
goodbye
forever,
Ну
почему
май
мне
больше
не
снится?
Why
don't
I
dream
of
May
anymore?
Снов
отрывки
местами
хочу
забыть
поскорей,
I
want
to
forget
bits
and
pieces
of
my
dreams,
От
рук
моих
легче
не
станет,
не
станет
даже
теплей.
My
hands
won't
get
lighter,
they
won't
even
get
warmer.
Я
выпускаю
на
волю
всех
своих
птиц,
пусть
летят,
I
set
all
my
birds
free,
let
them
fly,
Где
солнце
над
головою
рядом
с
тобою
над
нашим
полем.
Where
the
sun
is
overhead,
with
you
next
to
me
on
our
field.
Заплетаю
ветер
на
коротких
волосах,
I
braid
the
wind
in
my
short
hair,
Таю
первым
снегом
на
твоих
губах.
I
melt
like
the
first
snow
on
your
lips.
Я
так
боялась
навеки
проститься,
I
was
so
afraid
to
say
goodbye
forever,
Ну
почему
май
мне
больше
не
снится?
Why
don't
I
dream
of
May
anymore?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): polnalyubvi
Album
OFELIA
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.