poobon feat. Behzad Leito & Mr Kiarash - Bi Marefat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction poobon feat. Behzad Leito & Mr Kiarash - Bi Marefat




Bi Marefat
Bi Marefat
میری بی معرفت ولی دوریت خیلی سخته
My darling, you're gone, but your absence pains my heart
هنوز چنتا یادگاری ازت تو اتاقم هستش
I still have a few mementos of you in my room
تو اتاقم هستش
In my room
هرکی سراغتو گرفت ازم
Whenever someone asks about you
بهش گفتم رفته
I say you're gone
داره کم کم یادم میره فیس تو
Your image fades in my mind
دیگه دعوات نمیکنم 3 صبح
I no longer quarrel with you at 3 a.m.
گفتش پیدا نمیکنم مثلشو
He said he couldn't find someone like you
کی گفته منم دنبال یکیم عین تو
Who said I'm looking for someone like you?
تو
You
تکست داد بم دیگه نمیارزه
Texting you is no longer worth it
نمیخوام ببینمت یه لحظه
I don't want to see you for a moment
دیگه فک کنم تنهایی نمیترسه
I think I'm no longer afraid of loneliness
بوی تنت داره میره یادم
The scent of your body is fading from my memory
عکسات همه سوختن یا پارن
Your photos are all burned or torn
مگ میتونی بگذری راحت
Can you truly leave me so easily?
دوست داشتن نبود
It was not love
اسمشه عادت
It's called a habit
واقعا
Really
چرا بیمعرفت
Why you're so inconsiderate?
میری بی معرفت ولی دوریت خیلی سخته
My darling, you're gone, but your absence pains my heart
هنوز چنتا یادگاری ازت تو اتاقم هستش
I still have a few mementos of you in my room
تو اتاقم هستش
In my room
هرکی سراغتو گرفت ازم
Whenever someone asks about you
بهش گفتم رفته
I say you're gone
نصف شبه
In the middle of the night
پشت فرمون
Driving
بازم یادتم
I remember you again
گفتی مسیرا جدا بشه
You said that we should separate
من بازم همراهتم(باز همراهتم)
I'm still with you (still with you)
تخمی شده باتو الان واقعا رابطم
You've ruined our relationship
کاش تغییر کنه بینمون خب ماجرا یکم
I wish things could change between us
الان خبری ندارم ازت این بی سابقس
I have no news of you, which is very unusual
همش کل کل داریم باهم انگاری این مسابقس
We constantly bicker, as if it were a competition
گفتی عشقمون باید باشه ما بی دیوار و مرز
You said that our love should be without walls or boundaries
الان فقط اومده بینمون بیخودی ما ترس
But now there's fear between us
منو تو واقعا باید بمونیم باهم
You and I should really stay together
کس خار فاصله
Distance is a nuisance
میزنه حالمو بهم و
It upsets me
قول دادی همیشه
You promised that you would
اره
Yes
میمونی واسم
Be there for me
الان تو اونجایی
Now you are there
من اینجام با ی دل تنگ
And I'm here with a heavy heart
پس غرورو بذار کنار برگرد
So put your pride aside and come back
نه نیستم من اون آدم قبلا
I'm not the same man I used to be
فقط باتو میشم اینجا سرگرم
You're the only one who keeps me entertained
چیکار کنم با این قلب سردم
What can I do with this cold heart of mine?
بگیرم بکوبم گوشیو تو تی وی
I'll smash my phone on the TV screen
دعوا رو بگیرم دست
I'll give in to anger
خودمو خونرو میگام از قصد
I'll tear down the house
آخه تو اینجوری میکنی بس
Because you're always doing this to me
آخرش منمو تنهایی غم
You abandon me to loneliness and sorrow
میدونم دوتایی حقمونه
I know we both deserve it
اگ این رابطه نمیشه گرم
If this relationship can't be rekindled
اگ این راهته نمیشه نه
If this is what it's come to
اگ این حالته همیشه اه
If this is how it will always be
تکست داد بهم دیگه نمیارزه
Texting you is no longer worth it
نمیخوام ببینمت یه لحظه
I don't want to see you for a moment
دیگه فک کنم تنهایی نمیترسه
I think I'm no longer afraid of loneliness
میری بی معرفت ولی دوریت خیلی سخته
My darling, you're gone, but your absence pains my heart
هنوز چنتا یادگاری ازت تو اتاقم هستش
I still have a few mementos of you in my room
تو اتاقم هستش
In my room
هرکی سراغتو گرفت ازم
Whenever someone asks about you
بهش گفتم رفته
I say you're gone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.