poobon feat. Erfan - Bia Halamo Khoob Kon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction poobon feat. Erfan - Bia Halamo Khoob Kon




نمیدونم ساعت چند شده بیبی دلم برات تنگ شده خیلی
Я не знаю, сколько сейчас времени, детка, я так скучаю по тебе.
آخه دوری همش جنگ شده لیتلی نمیخوابم تا جوابمو بدی
Я не усну, пока ты не ответишь мне.
تکست میده میگه پیشم می مونی یانه؟
Он превозносит тебя. он говорит, что ты останешься со мной?
همش تو فکرم الان بیرونی یا نه؟
Ты ушел или что?
فکر موقع ها که بیرونیم با هم
Подумай о том, когда мы уйдем.
می مونه واسم بگو اینو میدونی یا نه؟
Скажи мне, Ты знаешь это или нет?
آ. آخه دیدم که میگم یهو یه چی میشه که من میرم که میرم
В смысле, я видел, как я говорил тебе, что происходит, и я ухожу.
فکر یکی دیگه بودم دیر وقت دیشب
Я думал о ком-то другом, прошлой ночью.
اشتها دارم سیرم نمیشم
Аппетит. я не проголодаюсь.
بیبی دیگه دارم خسته میشم میدونی
Детка, я начинаю уставать, ты знаешь.
بگو میای تهران بازم پیشم می مونی
Скажи им, что приедешь в Тегеран, ты останешься со мной снова.
بیا حالمو خوب کن چون میتونی
Помоги мне, потому что ты можешь.
سین نمیکنی ولی داری میخونی
Это не так, но это так.
بیا یه کاری کن تظاهر کن حداقل هنو یه حسی داری تو
Давай сделаем что-нибудь, притворимся, по крайней мере, у тебя еще остались чувства.
نیستم باهات ولی هر جا میری جامو خالی کن
Я не с тобой, но куда бы ты ни пошла, просто займи мое место.
باید بیای و ببری شبای تیره و تاریکو
Ты должен прийти и забрать их темными ночами.
من دارم میمیرم دنیام آتیش گرفت
Я умираю, мой мир охвачен огнем.
وا کن اون چشای آبیتو
Открой эти голубые глаза.
میگه مثل قبلا نیستی آخه عوض شده قلبم ریز ریز
Он говорит, что ты не такая, как раньше, потому что мое сердце изменилось.
نمیشه بیای و نمیشه بیام دوریم همش سردتر میشیم
Ты не можешь прийти, а я не могу уйти, мы все время остываем.
همینه که هست راهمه از زندگی مونده یه عالمه
Вот и все. вот и все. вот и все.
به خاطر هیچکی و هیچکی قهر نمیکنم با همه
Ни для кого и ни для кого.все.
میگذره همه چی زود عوض میشه
Все изменится так быстро.
شاید واسه همیشه من اومدم پیشت
Может, навсегда. Я приду к тебе.
میتونم همه این دوغ ها رو بهت بگم
Я могу сказать тебе всю ложь.
ولی نمیگم چون خوبم از ریشه
Но я не говорю, потому что я хорош в корне.
واسمون آینده ای نیست جلو رو من
У меня нет будущего.
شاید وقتی بیست و دو بودم
Может, когда мне было двадцать два.
فکر من نباش فکر خودت باش
Не обращай на меня внимания, не думай о себе.
چیزی نمیخواد بگی هیس برو خوبم
Не говори ничего. шшш.иди.
بیبی دیگه دارم خسته میشم میدونی
Детка, я начинаю уставать, ты знаешь.
بگو میای تهران بازم پیشم می مونی
Скажи им, что приедешь в Тегеран, ты останешься со мной снова.
بیا حالمو خوب کن چون میتونی
Помоги мне, потому что ты можешь.
سین نمیکنی ولی داری میخونی
Это не так, но это так.
چجوری بیام من روح بودم کاش
Как я могу прийти? я был призраком, как бы я хотел.
خاطره ها همه خوب بودن باهات
Воспоминания были добры для тебя.
دلتنگی دعوا من رود بودم باز
Ты пропустил бой, я снова был родом.
اگه بغلم بودی که روت بودم آ
Если бы ты был в моих объятиях, я бы был на тебе.
حسودی میکنم نزدیکتن
Я ревную, что они близко.
خیلیا میان که شبیه تن
Многие люди похожи на тонны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.