poptropicaslutz! - who remembers mtv? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction poptropicaslutz! - who remembers mtv?




who remembers mtv?
кто помнит mtv?
I just met her last night, got her number and her MySpace
Я только что встретил её прошлой ночью, получил её номер и MySpace
Hope I make her top eight, take her back to my place
Надеюсь, попаду в её топ-8, отведу к себе
Don't care what my mom say
Всё равно, что скажет мама
I like Panic! At The Disco, she prefers Beyoncé
Мне нравится Panic! At The Disco, она предпочитает Бейонсе
So I met her in the middle, we put on some Kanye
Поэтому я нашёл компромисс, мы включили Канье
And let's just get it on, ayy, I've been waitin' all day, girl
Давай просто займёмся этим, эй, я ждал весь день, детка
It's all played out in my mind, think about it all the time
Всё это проигрывается у меня в голове, думаю об этом постоянно
Would've thought I was a teenager in 2005
Можно подумать, что я был подростком в 2005-ом
So let me tell you 'bout this girl that I used to know
Так вот, расскажу тебе о девушке, которую я знал
She liked livin' on the edge, she liked doin' coke
Ей нравилось жить на грани, ей нравилось нюхать кокс
And she dresses dope, look like she could be in Vogue
И одевается она круто, как будто сошла с обложки Vogue
But she gave up on her dreams 'cause her school's more important
Но она забила на свои мечты, потому что учёба важнее
Five years, no degree, but she's still so gorgeous
Пять лет, никакого диплома, но она всё так же сногсшибательна
That's how I know she'll be alright
Вот почему я знаю, что с ней всё будет хорошо
She the type of girl that needs somebody that could treat her right
Она из тех девушек, которым нужен тот, кто будет с ней по-настоящему
I could be that for you, I got Visas you won't need to swipe
Я мог бы быть таким для тебя, у меня есть Визы, которые тебе не придётся проводить
But she's so fuckin' noncommittal, wish we could just be official
Но она чертовски непостоянна, хотел бы я, чтобы мы могли быть вместе официально
Communication dyin' 'cause she always gotta speak in riddles
Общение умирает, потому что она всегда говорит загадками
Low-key feel like cryin' just to see if she'd hand me a tissue
Втайне хочется плакать, просто чтобы посмотреть, протянет ли она мне платок
And I know I got my own issues
И я знаю, что у меня самого куча проблем
Just can't shake this feelin' that I get when I was with you
Просто не могу избавиться от этого чувства, которое возникает рядом с тобой
I just met her last night, got her number and her MySpace
Я только что встретил её прошлой ночью, получил её номер и MySpace
Hope I make her top eight, take her back to my place
Надеюсь, попаду в её топ-8, отведу к себе
Don't care what my mom say
Всё равно, что скажет мама
I like Panic! At The Disco, she prefers Beyoncé
Мне нравится Panic! At The Disco, она предпочитает Бейонсе
So I met her in the middle, we put on some Kanye
Поэтому я нашёл компромисс, мы включили Канье
And let's just get it on, ayy, I've been waitin' all day, girl
Давай просто займёмся этим, эй, я ждал весь день, детка
It's all played out in my mind, think about it all the time
Всё это проигрывается у меня в голове, думаю об этом постоянно
Would've thought I was a teenager in 2005
Можно подумать, что я был подростком в 2005-ом
Okay, listen, we could pull a blink-182 and break up
Ладно, слушай, мы могли бы сделать как blink-182 и расстаться
Then do a full 180, but let's make up
Потом развернуться на 180, но давай мириться
Let's just stay together for the sake of the kids on the way, what?
Давай просто останемся вместе ради детей, которые у нас на подходе, что?
We don't have any, but I wanna have many with you
У нас их нет, но я хочу много детей от тебя
And I know it sounds extreme, but baby, promise it's true
И я знаю, это звучит радикально, но, детка, обещаю, это правда
I got loose screws, but if I lose you
У меня не все дома, но если я потеряю тебя
I'll prolly be through, break down when I see you
То, наверное, всё кончено, сломаюсь, когда увижу тебя
'Cause we connect like Bluetooth
Потому что мы связаны как по Bluetooth
You're the only girl I need to speak to
Ты единственная девушка, с которой мне нужно поговорить
We do some things that we prolly shouldn't
Мы делаем вещи, которые, наверное, не стоило бы
Let's just hope no one's lookin', tried to let go, but I couldn't
Будем надеяться, что никто не смотрит, пытался отпустить, но не смог
I guess I'ma let myself regress again
Наверное, снова позволю себе регрессировать
I'm so stressed, I can't ever let the little things go, but
Я так напряжён, никак не могу отпустить мелочи, но
On a side note, all these feelings I row
Кстати говоря, все эти чувства, которые я гребу
I don't wanna make it too obvious
Не хочу делать это слишком очевидным
But I'll make a vid to this, I'm hopin' that you're watchin' it
Но я сниму на это видео, надеюсь, ты смотришь его
And I acknowledge it, that I don't wanna sit here, makin' you feel sorry
И я признаю, что не хочу сидеть здесь и заставлять тебя жалеть
It's so sad and so obnoxious how I never find the confidence
Это так грустно и нелепо, как я никогда не могу найти в себе смелости
To tell you all I want in this world, there's a girl that this song's about
Сказать тебе, что всё, чего я хочу в этом мире, это девушка, о которой эта песня
That girl is you, and I hope by now you figured out
Эта девушка ты, и я надеюсь, что к этому моменту ты уже поняла






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.