Paroles et traduction poptropicaslutz! - something about the sky
something about the sky
что-то о небе
When
I
go
under
an
overpass
Когда
я
проезжаю
под
эстакадой,
It
feels
like
time
stops,
I
think
about
you
there
Кажется,
что
время
останавливается,
я
думаю
о
тебе
там.
Let
the
rain
fade
away,
momentarily
Пусть
дождь
на
мгновение
исчезнет,
Before
you
take
the
pressure
off
Прежде
чем
ты
снимешь
напряжение,
And
then,
you
let
it
bleed
А
потом
позволишь
ему
кровоточить.
It
hurts
to
see
you
play
havoc
with
my
knight
of
cups
Больно
видеть,
как
ты
издеваешься
над
моим
рыцарем
кубков,
Telling
me
to
lighten
up
Говоря
мне,
чтобы
я
расслабилась.
Don't
twist
the
knife
Не
сыпь
соль
на
рану,
Way
to
add
insult
to
my
injuries
Не
нужно
усугублять
мои
страдания.
I
guess
I'll
watch
where
I
bleed
Наверное,
я
буду
следить
за
тем,
где
я
истекаю
кровью.
Exhausted
my
options
but
hope
still
remains
Я
исчерпала
все
варианты,
но
надежда
еще
есть.
Overcast
on
our
forecast,
so
it
just
might
rain
В
нашем
прогнозе
облачно,
так
что
может
пойти
дождь,
And
we'll
broadcast
the
day
that
you're
doused
and
I'm
saved
И
мы
объявим
день,
когда
ты
будешь
потушен,
а
я
спасена.
When
really,
you're
all
to
blame
Хотя
на
самом
деле
ты
во
всем
виноват.
You're
too
caught
up
in
the
flames
Ты
слишком
увлечен
пламенем.
I
think
I
should
push
you
out
Думаю,
мне
следует
тебя
оттолкнуть.
I'll
go
extinguish
your
name
Я
пойду
и
уничтожу
твое
имя.
Can't
help
but
choke
on
the
smog
Ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
задыхаться
в
смоге.
I'll
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
все,
что
потребуется.
So
dance
to
this
beat
like
it's
prom
Так
что
танцуй
под
эту
музыку,
как
будто
это
выпускной.
Girl,
you
really
got
it
going
on
Парень,
ты
действительно
зажег.
But
you're
still
on
fire,
so
keep
going,
hon'
Но
ты
все
еще
горишь,
так
что
продолжай,
милый.
If
it
were
me,
you'd
be
sitting
there
watching,
laughing
like
your
favorite
show
is
on
Будь
я
на
твоем
месте,
ты
бы
сидел,
смотрел
и
смеялся,
как
будто
идет
твое
любимое
шоу.
Even
though,
you
know
it's
wrong
(You
know
it's
wrong)
Хотя
ты
знаешь,
что
это
неправильно
(ты
знаешь,
что
это
неправильно).
You're
the
perfect
fever
dream
Ты
идеальный
лихорадочный
сон.
All
I
ask
is
that
you
face
the
music
Я
прошу
тебя
только
об
одном:
посмотри
правде
в
глаза
And
bite
the
bullet
И
прими
удар
судьбы,
Before
it
falls
into
this
chamber
Прежде
чем
он
попадет
в
эту
камеру.
'Cause
I'd
hate
to
see
what
happens
after
that
Потому
что
я
не
хотела
бы
видеть,
что
произойдет
после
этого.
I'd
hate
to
see
what
happens
after
that
Я
не
хотела
бы
видеть,
что
произойдет
после
этого.
Oh,
I'd
hate
to
see
what
happens
after
that
О,
я
не
хотела
бы
видеть,
что
произойдет
после
этого.
I'm
singing
at
your
window
but
I'm
far
more
than
a
nightingale
Я
пою
под
твоим
окном,
но
я
гораздо
больше,
чем
соловей.
He's
heedlessly
heroic,
if
he
only
knew
what
that
entailed
Он
безрассудно
героичен,
если
бы
он
только
знал,
что
это
влечет
за
собой.
Exhausted
my
options
but
hope
still
remains
Я
исчерпала
все
варианты,
но
надежда
еще
есть.
Overcast
on
our
forecast,
so
it
just
might
rain
В
нашем
прогнозе
облачно,
так
что
может
пойти
дождь,
And
we'll
broadcast
the
day
that
you're
doused
and
I'm
saved
И
мы
объявим
день,
когда
ты
будешь
потушен,
а
я
спасена.
When
really,
you're
all
to
blame
Хотя
на
самом
деле
ты
во
всем
виноват.
You're
too
caught
up
in
the
flames
Ты
слишком
увлечен
пламенем.
I
think
I
should
push
you
out
Думаю,
мне
следует
тебя
оттолкнуть.
I'll
go
extinguish
your
name
Я
пойду
и
уничтожу
твое
имя.
Can't
help
but
choke
on
the
smog
Ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
задыхаться
в
смоге.
I'll
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
все,
что
потребуется.
You
sure
did
do
a
number
on
me
Ты
и
правда
сделал
мне
больно.
I
thought
you
were
bad
at
math,
ha,
go
figure
Я
думала,
ты
плохо
знаешь
математику,
ха,
поди
разберись.
You're
the
smoke
in
my
mirrors
Ты
дым
в
моих
зеркалах.
How
did
you
know
that
I'm
so
full
of
myself?
Откуда
ты
знал,
что
я
так
собой
полна?
Well,
I
guess,
I
make
it
obvious
Ну,
наверное,
я
не
скрываю
этого.
This
spotlight
is
scorching
Этот
прожектор
обжигает.
Would
you
stick
around
and
see
if
I
break
a
sweat?
Ты
не
мог
бы
остаться
и
посмотреть,
не
вспотею
ли
я?
Exhausted
my
options
but
hope
still
remains
Я
исчерпала
все
варианты,
но
надежда
еще
есть.
Overcast
on
our
forecast,
so
it
just
might
rain
В
нашем
прогнозе
облачно,
так
что
может
пойти
дождь,
And
we'll
broadcast
the
day
that
you're
doused
and
I'm
saved
И
мы
объявим
день,
когда
ты
будешь
потушен,
а
я
спасена.
When
really,
you're
all
to
blame
Хотя
на
самом
деле
ты
во
всем
виноват.
You're
too
caught
up
in
the
flames
Ты
слишком
увлечен
пламенем.
I
think
I
should
push
you
out
Думаю,
мне
следует
тебя
оттолкнуть.
I'll
go
extinguish
your
name
Я
пойду
и
уничтожу
твое
имя.
Can't
help
but
choke
on
the
smog
Ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
задыхаться
в
смоге.
I'll
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
все,
что
потребуется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Darmer, Nick Crawford, Christian Cicilia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.