praisethelord - Бессонница - traduction des paroles en allemand

Бессонница - praisethelordtraduction en allemand




Бессонница
Schlaflosigkeit
Вы слушаете Мёртвую тишину
Ihr hört die Totenstille
Hello, I like money!
Hello, I like money!
Кхм (DJ Chuk is in charge here)
Hm (DJ Chuk is in charge here)
У-у-у
U-u-u
Пью для сна, теперь я на сто проц здоровый, м-м (А-а)
Ich trinke, um zu schlafen, jetzt bin ich hundertprozentig gesund, m-m (A-a)
Я не люблю толпу, которая орёт рядом, ну и (Ну и)
Ich mag die Menge nicht, die neben mir schreit, na und (Na und)
Дальше можно так и говорить и ни о чём не думать (Не думать)
Weiter kann man so reden und an nichts denken (Nicht denken)
У меня были варианты, время передумать и опять
Ich hatte Optionen, Zeit, es mir anders zu überlegen und wieder
Пью для сна, теперь я на сто проц здоровый, м-м (М-м)
Ich trinke, um zu schlafen, jetzt bin ich hundertprozentig gesund, m-m (M-m)
Я не люблю толпу, которая орёт рядом, ну и (Ну и)
Ich mag die Menge nicht, die neben mir schreit, na und (Na und)
Дальше можно так говорить и ни о чём не думать (Не думать)
Weiter kann man so reden und an nichts denken (Nicht denken)
У меня были варианты, время ещё было передумать (У-у)
Ich hatte Optionen, es war noch Zeit, es mir anders zu überlegen (U-u)
Стараюсь не думать о той ночи, что засело в голове щас (Щас)
Ich versuche, nicht an jene Nacht zu denken, die mir jetzt im Kopf sitzt (Sitzt)
И я не знал, что всё так рухнет, эмо внутри, снаружи я панк (Панк)
Und ich wusste nicht, dass alles so zusammenbricht, Emo innerlich, äußerlich bin ich Punk (Punk)
Голоса вокруг меня пытаются помочь, но я не протяну руку (Не протяну)
Die Stimmen um mich herum versuchen zu helfen, aber ich werde meine Hand nicht ausstrecken (Nicht ausstrecken)
Я видел твои силуэты у меня голове, хочу вернуться к кругу кругу)
Ich habe deine Silhouetten in meinem Kopf gesehen, ich möchte zum Kreis zurückkehren (Zum Kreis)
Не сплю по ночам, так и проживаю свои дни
Ich schlafe nachts nicht, so verbringe ich meine Tage
А ты там счастлива, проливаются мои слёзы
Und du bist dort glücklich, meine Tränen fließen
Они невидимы, видят лишь мои друзья
Sie sind unsichtbar, nur meine Freunde sehen sie
Одна где-то в Праге, Никко рядом, другой ща в Korea
Eine irgendwo in Prag, Nikko in der Nähe, ein anderer jetzt in Korea
Столько драматизма в одной строчке (А-а)
So viel Dramatik in einer Zeile (A-a)
Что даже я перестал дышать, а (А-а)
Dass sogar ich aufgehört habe zu atmen, a (A-a)
Можно ли всё исправить одним мувом? (Мувом)
Kann man alles mit einem Move reparieren? (Move)
Я не верю в твои обещания (Не верю)
Ich glaube nicht an deine Versprechungen (Glaube nicht)
И сколько можно ждать трёх слов? (А-а)
Und wie lange kann man auf drei Worte warten? (A-a)
Годы пройдут ща как мгновения (Я-я)
Die Jahre werden jetzt wie Augenblicke vergehen (Ja-ja)
И я придушу себя твоей цепочкой
Und ich werde mich mit deiner Kette erdrosseln
Не стану жить под чьи-то веления (Я-я)
Ich werde nicht nach dem Willen anderer leben (Ja-ja)
Столько ненужных слов, вещей окутали меня ночью (Ночью)
So viele unnötige Worte, Dinge haben mich nachts umhüllt (Nachts)
Я хочу вновь кричать, но я не подам вида, мимо клёны (Клёны)
Ich möchte wieder schreien, aber ich werde es nicht zeigen, vorbei an den Ahornbäumen (Ahornbäumen)
Ща весна, но ощущается февралём, где было мне так грустно (Sad-sad)
Es ist jetzt Frühling, aber es fühlt sich an wie Februar, wo ich so traurig war (Sad-sad)
Свои причины изложил или же просто излил душу? (Душу)
Habe ich meine Gründe dargelegt oder einfach nur meine Seele ausgeschüttet? (Seele)
Расстояние, конечно же это всего лишь условности (Условности)
Entfernung ist natürlich nur eine Konvention (Konvention)
Но я уже с ума схожу и думаю о тебе до ночи (До ночи)
Aber ich werde schon verrückt und denke bis in die Nacht an dich (Bis in die Nacht)
Я не выражаюсь словами, лишь только строчками (Строчками)
Ich drücke mich nicht mit Worten aus, nur mit Zeilen (Zeilen)
Не говори, что любила, уже прошло, за окном дожди (А-а)
Sag nicht, dass du mich geliebt hast, es ist schon vorbei, draußen regnet es (A-a)
Пью для сна, теперь я на сто проц здоровый, м-м (А-а)
Ich trinke, um zu schlafen, jetzt bin ich hundertprozentig gesund, m-m (A-a)
Я не люблю толпу, которая орёт рядом, ну и (Ну и)
Ich mag die Menge nicht, die neben mir schreit, na und (Na und)
Дальше можно так и говорить и ни о чём не думать (Не думать)
Weiter kann man so reden und an nichts denken (Nicht denken)
У меня были варианты, время передумать и опять
Ich hatte Optionen, Zeit, es mir anders zu überlegen und wieder
Пью для сна, теперь я на сто проц здоровый, м-м (М-м)
Ich trinke, um zu schlafen, jetzt bin ich hundertprozentig gesund, m-m (M-m)
Я не люблю толпу, которая орёт рядом, ну и (Ну и)
Ich mag die Menge nicht, die neben mir schreit, na und (Na und)
Дальше можно так говорить и ни о чём не думать (Не думать)
Weiter kann man so reden und an nichts denken (Nicht denken)
У меня были варианты, время ещё было передумать (У-у)
Ich hatte Optionen, es war noch Zeit, es mir anders zu überlegen (U-u)





Writer(s): ким владислав геннадьевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.