praisethelord - Будешь ли ты плакать, если я уйду? - traduction des paroles en anglais




Будешь ли ты плакать, если я уйду?
Will You Cry If I Go Away?
Please, praisethelord
Please, praisethelord
Я чувствую, что умираю с каждым днём
I feel like I'm dying every day
Будешь ли ты плакать, если я уйду?
Will you cry if I go away?
Буду ли я тем, кто оставил в тебе след?
Will I be the one who left a mark on you?
Будешь ли ты плакать, если я умру?
Will you cry if I die?
Если не буду рядом, буду где-то возле
If I'm not near, I'll be somewhere close
Если я не буду с тобой, то где-то в сердце
If I'm not with you, I'll be somewhere in your heart
Я надеюсь, что буду кем-то важным в душе
I hope I'll be someone important to your soul
Я надеюсь, что ты меня любишь также как и я тебя
I hope you love me as much as I love you
И я жду каждого рассвета, чтоб быть ближе к своей кончине
And I wait for every sunrise to be closer to my demise
Знаешь, это просто мне так больно
You know, it just hurts me so much
Просто мне так больно
It just hurts me so much
И я будто застываю в одном миге от смерти, я ухожу, уже далеко
And I'm like frozen in a moment from death, I'm leaving, already far away
Будешь ли ты меня помнить?
Will you remember me?
Будешь ли ты со мной рядом?
Will you be there with me?
И я не могу подавить в себе чувства, заглушаю это дымом
And I can't suppress the feelings within me, I drown it out with smoke
Просто мне так лучше
It's just better for me this way
Просто мне так проще
It's just easier for me this way
И каждый день о тебе лишь мысли, ну как ты там, Солнышко?
And every day, my thoughts are only of you, how are you doing, Sunshine?
Просто я хочу знать
I just want to know
Просто хочу убедиться в этом
I just want to make sure of it
Или будет лучше, если я уйду всё брошу и оставлю всё как есть?
Or would it be better if I left, dropped everything, and left everything as it is?
Я, я просто хочу тебе помочь, но эта мысль преследует словно месть, я
I, I just want to help you, but this thought haunts me like revenge, I
Или я буду писать всё время тебе, но знать, что с тобой всё окей?
Or will I write to you all the time, but know that you're okay?
Просто мне так лучше поверь, детка, просто мне поверь, я
It's just better for me, believe me, baby, just believe me, I
И я надеюсь на лучшее завтра, живу я без сна, не могу я уснуть
And I hope for a better tomorrow, I live without sleep, I can't fall asleep
Может правда, завтра будет лучше, может и правда смогу я заснуть
Maybe tomorrow really will be better, maybe I really will be able to sleep
Я хочу улыбаться каждый день, но только рядом с тобой
I want to smile every day, but only next to you
Где же ты, мой Ангел? Я долго искал и думал: что происходит со мной?
Where are you, my Angel? I've been searching for so long and wondering: what's happening to me?
Я чувствую, что умираю с каждым днём
I feel like I'm dying every day
Будешь ли ты плакать, если я уйду?
Will you cry if I go away?
Буду ли я тем, кто оставил в тебе след?
Will I be the one who left a mark on you?
Будешь ли ты плакать, если я умру?
Will you cry if I die?
Если не буду рядом, буду где-то возле
If I'm not near, I'll be somewhere close
Если я не буду с тобой, то где-то в сердце
If I'm not with you, I'll be somewhere in your heart
Я надеюсь, что буду кем-то важным в душе
I hope I'll be someone important to your soul
Я надеюсь, что ты меня любишь также как и я тебя
I hope you love me as much as I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.