praisethelord - Вложился - traduction des paroles en allemand

Вложился - praisethelordtraduction en allemand




Вложился
Investiert
А, а, а, а
A, a, a, a
Нет блять Б, а-ха
Nein, verdammt, B, a-ha
А может В?
Oder vielleicht C?
Ай, ай, мне чё больно?
Ay, ay, tut mir was weh?
Дал бабок деве полной ноль в постели
Gab einem vollen Mädel Geld, Null im Bett
Я вложился в недвижимость (Походу)
Ich habe in Immobilien investiert (Anscheinend)
Я торгую брикетами, у нас есть плитки
Ich handle mit Briketts, wir haben Fliesen
Не пианист, это шоколадки, не плиточки (Chocolate)
Kein Pianist, das sind Schokoladen, keine Fliesen (Chocolate)
Сделал котлеты реальное мясо
Habe Frikadellen gemacht echtes Fleisch
Если против, то закажешь бифа (Бифа)
Wenn du dagegen bist, bestellst du Beef (Beef)
Как обычно: у тебя выпала каска
Wie immer: Dein Helm ist runtergefallen
"Побойся Бога", но боюсь Chief Keef'а (О-о-о)
"Fürchte Gott", aber ich fürchte mich vor Chief Keef (O-o-o)
В суку: по-по, ыра, ганьг
In die Schlampe: po-po, yra, Gang
Теперь её будут звать Ниночкой (Ай)
Jetzt wird sie Nina heißen (Ay)
Она так хочет быть со мной
Sie will so sehr bei mir sein
Так потряси своей писячкой (Потряси)
Dann wackel mal mit deinem Schwänzchen (Wackel)
Да, у, мне не интересна шлюха
Ja, uh, mich interessiert keine Schlampe
Если со мной блядь моя (Не интересна)
Wenn meine Schlampe bei mir ist (Nicht interessant)
Она будет тут на коленках
Sie wird hier auf den Knien sein
Слюнявить длинную стику мне
Und mir den langen Stick vollsabbern
Куда я пру? Тут у меня ночные движения, дрифт я хасаню (Хасаню)
Wo fahre ich hin? Hier habe ich nächtliche Bewegungen, Drift ich drifte (Drifte)
Бросил блант как микрофон, я сниму это на телефон, у
Habe den Blunt wie ein Mikrofon fallen lassen, ich filme das mit dem Handy, uh
В дверь зайду с ноги, здесь даже не будет Динь-дон (Динь-дон)
Ich trete die Tür ein, hier gibt es kein Ding-Dong (Ding-Dong)
Вдыхну в себя кэс, потом лёг на диванчик комфорт (Lazy Town)
Atme Gas ein, dann lege ich mich aufs Sofa Komfort (Lazy Town)
Я говорю панч за панчами и не разу здесь даже мимо (Ни разу)
Ich sage Punchline nach Punchline und nicht einmal daneben (Nicht einmal)
Да мой дрип сияет, видно с далека сразу, даже наверно (Наверно)
Ja, mein Drip glänzt, man sieht es sofort von Weitem, wahrscheinlich sogar (Wahrscheinlich)
Нужно больше, жёстче, куплю дилдо, пусть теперь ебётся (Ебёшься блять)
Brauche mehr, härter, kaufe einen Dildo, lass sie sich jetzt ficken (Fick dich, Schlampe)
Грязь на трек попала, тут не поможет даже уборщица (Гряс-с-сь)
Dreck ist auf den Track gekommen, da hilft nicht mal eine Putzfrau (Dreck-ck-ck)
А, а
A, a
А, ха-ха-ха
A, ha-ha-ha
Блять, тупая хуйня, ха-ха-ха
Verdammt, dummer Scheiß, ha-ha-ha





Writer(s): ким владислав геннадьевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.