Вы
слушаете
Мёртвую
тишину
You're
listening
to
Dead
Silence
Эй
(Фр),
эй
(Фр),
эй
(Фр-о)
Hey
(Fr),
hey
(Fr),
hey
(Fr-o)
Эй,
я
вроде
падаю
вниз,
но
как-то
пусто
на
душе
(На
душе)
Hey,
I
feel
like
I'm
falling
down,
but
my
soul
feels
empty
(My
soul)
Даже
говорить
сложно,
сразу
режу
себе
рот
(А-а)
It's
hard
to
even
speak,
I'm
cutting
my
mouth
(A-a)
Ща
здесь
пойдёт
кровь
(Кровь),
на
рубашку
капнуло
(Кап)
Blood
is
gonna
flow
here
(Blood),
it
dripped
on
my
shirt
(Drip)
Помню
как
жил
до
музыки,
не
знаю
теперь
себе
место
(Не
знаю)
I
remember
living
before
music,
I
don't
know
where
I
belong
anymore
(I
don't
know)
Я
вроде
падаю
вниз,
но
как-то
пусто
на
душе
(Е-е)
I
feel
like
I'm
falling
down,
but
my
soul
feels
empty
(E-e)
Даже
говорить
сложно,
сразу
режу
себе
рот
(А-а)
It's
hard
to
even
speak,
I'm
cutting
my
mouth
(A-a)
Ща
здесь
пойдёт
кровь
(Кровь),
на
рубашку
капнуло
(О-о)
Blood
is
gonna
flow
here
(Blood),
it
dripped
on
my
shirt
(O-o)
Помню
как
жил
до
музыки,
не
знаю
теперь
себе
место
I
remember
living
before
music,
I
don't
know
where
I
belong
anymore
А,
я
тону
и
тону
в
этой
красной
воде
(Тону)
Ah,
I'm
drowning,
drowning
in
this
red
water
(Drowning)
Просто
леденею
в
этой
комнате
или
в
ярком
огне
(А-а)
I'm
just
freezing
in
this
room
or
in
the
bright
fire
(A-a)
Хочу
просто
лежать
и
думать
о
Эдеме
точно
(Точно)
I
just
want
to
lie
down
and
think
about
Eden
(For
sure)
Видел,
что
на
душе
пусто,
хочу
утонуть
или
выйти
в
окно
срочно
(Выйти)
I
saw
my
soul
was
empty,
I
want
to
drown
or
jump
out
the
window
urgently
(Get
out)
Я
Бог
для
себя,
не
нужно
решать
за
меня
что-то
(Не
нужно
бля)
I'm
God
for
myself,
don't
need
to
decide
for
me
(Don't
need,
damn)
Из
моих
проблем,
но
я
стою
у
разбитого
корыто
(А-а-а)
From
my
problems,
but
I'm
standing
by
a
broken
trough
(A-a-a)
Много
мыслей
приходит
в
голову
Many
thoughts
come
to
my
head
И
ни
одна
не
кажется
удачной
(Не
удачная)
And
none
seem
lucky
(Not
lucky)
Хочу
менять
своё
бытие,
она
оказалась
неоднозначной
(So
hard)
I
want
to
change
my
existence,
it
turned
out
to
be
ambiguous
(So
hard)
И
вроде
бы
не
пахнет
ни
чем
хорошим
And
it
doesn't
smell
good
Даже
плохим
не
чувствовалась
(Не
чувствовалась)
It
didn't
even
feel
bad
(It
didn't
feel)
Я
ощущаю
жизнь
по-другому
I
feel
life
differently
Хикка
каких
уже
не
поискать
(Хиканнутый)
Hiccups
you
can't
find
anymore
(Hiccuped)
Да,
я
выродок
с
окраины,
но
не
из
центра,
увы,
я
не
глянцевый
(Р-рэ)
Yeah,
I'm
a
freak
from
the
outskirts,
but
not
from
the
center,
alas,
I'm
not
glossy
(R-рэ)
Не
клон
твоих
проступков,
словно
будто
померанцевый
Not
a
clone
of
your
misdeeds,
like
an
orange
Плача
обнимал
пустоту
Crying,
I
embraced
emptiness
Нет
такого
человека,
люблю
я
тишину
There's
no
such
person,
I
love
silence
Мне
и
самим
собой
довольно
прекрасно
I'm
perfectly
happy
with
myself
Убитый
чутка,
себя
чую
замечательно
Slightly
killed,
I
feel
great
Плача
обнимал
пустоту
Crying,
I
embraced
emptiness
Нет
такого
человека,
люблю
я
тишину
There's
no
such
person,
I
love
silence
Мне
и
самим
собой
довольно
прекрасно
I'm
perfectly
happy
with
myself
Убитый
чутка,
себя
чую
замечательно
Slightly
killed,
I
feel
great
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ким владислав геннадьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.