Путь (Интро)
Der Weg (Intro)
И
я
шёл
дорогой
полной
сожаления
Und
ich
ging
einen
Weg
voller
Reue
И
больше
никого
не
видел,
кроме
своих
решений
Und
sah
niemanden
mehr,
außer
meine
Entscheidungen
Это
мой
путь,
никого
не
хочу
винить
Das
ist
mein
Weg,
ich
will
niemanden
beschuldigen
Я
уйду
один
в
туман
и
не
буду
здесь
пылить
Ich
werde
alleine
in
den
Nebel
gehen
und
hier
keinen
Staub
aufwirbeln
Пора
взглянуть
в
лицо,
в
корень
своих
проблем
Es
ist
Zeit,
der
Wahrheit
ins
Gesicht
zu
sehen,
der
Wurzel
meiner
Probleme
Это
мои
будни
и
они
полны
дилемм
Das
ist
mein
Alltag
und
er
ist
voller
Dilemmata
Они
будто
преследуют
меня
каждую
ночь
Sie
verfolgen
mich
jede
Nacht
Меня
наверно
скоро
уже
и
не
станет
Wahrscheinlich
werde
ich
bald
nicht
mehr
existieren
Это
гимн
мёртвых
в
трущобе
злодеев
Das
ist
die
Hymne
der
Toten
im
Elendsviertel
der
Bösewichte
Это
мои
симптомы,
свой
страх
я
одолел
Das
sind
meine
Symptome,
ich
habe
meine
Angst
überwunden
И
я
не
буду
сопротивляться
течению
Und
ich
werde
mich
der
Strömung
nicht
widersetzen
Меня
унесёт
далеко,
не
выплакать
потерю
Sie
wird
mich
weit
wegtragen,
der
Verlust
ist
nicht
zu
beweinen,
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.