Через порог
Across the Threshold
Скурил
пятёрку
через
порог
I
smoked
a
joint
across
the
threshold
Я
музыкант,
хоть
и
не
знаю
нот
I'm
a
musician,
even
though
I
don't
know
the
notes
Ах,
хочу
твою
суку,
так
why
not?
Ah,
I
want
your
girl,
so
why
not?
Если
после
моих
слов,
она
течёт
(Drip-drip)
If
after
my
words,
she's
dripping
(Drip-drip)
Ах,
твою
крюху
строго
посылаю
нахуй
(Нахуй)
Ah,
I'm
sending
your
hooker
straight
to
hell
(To
hell)
Тебя
сломать
как
нехуй
делать
правда
(Правда)
It's
easy
to
break
you,
it's
true
(True)
Пиздеть
не
буду,
ты
мягкий
как
диван
(Диван)
I
won't
lie,
you're
as
soft
as
a
couch
(Couch)
Пиздить
не
буду,
отправлю
шутера
на
твой
зад,
а
I
won't
lie,
I'll
send
a
shooter
to
your
ass,
huh
Раз,
два,
три
веток
у
меня
ща
в
пальце
(Пальчик)
One,
two,
three
branches
I
have
in
my
finger
now
(Finger)
Я
крутил
и
кручу
эту
стику
и
малышку
на
конце
(А-а)
I
was
twisting
and
I'm
twisting
this
stick
and
the
girl
at
the
end
(A-a)
Да,
я
так
много
говорил
на
треках,
не
знаю
о
чём
писать
(О
чём)
Yeah,
I
talked
so
much
on
tracks,
I
don't
know
what
to
write
about
(About
what)
Но
если
я
найду
ещё
хоть
тему,
то
расскажу
об
этом,
а-а
But
if
I
find
another
topic,
I'll
tell
you
about
it,
a-a
(А-а)
Пусть
здесь
будет
грязно
(A-a)
Let
it
be
dirty
here
Не
нужна
мне
тут
уборщица
(Cleaning
up)
I
don't
need
a
cleaner
here
(Cleaning
up)
Ща
ты
пиздишь
про
то
или
это,
всем
и
так
похуй
слишком
(Похуй)
Now
you're
talking
about
this
or
that,
everyone's
too
indifferent
(Indifferent)
Мне
ведь
не
о
чем
с
тобой
толковать
(Talking
shit)
или
даже
молвить
I
have
nothing
to
talk
to
you
about
(Talking
shit)
or
even
say
Всем
будет
ясно,
что
ты
лох
и
иметь
дело
с
тобой
такое
себе
(А-а-а)
It
will
be
clear
to
everyone
that
you're
a
loser
and
dealing
with
you
is
a
pain
(A-a-a)
Мне
ща
так
похуй
стало,
навалю
здесь
очередную
строчку
(Очередную)
I
don't
care
anymore,
I'm
gonna
drop
another
line
here
(Another
one)
Про
то,
какой
я
пиздатый,
в
жизни
всё
прекрасно,
понарошку
(А-ам)
About
how
awesome
I
am,
everything
is
perfect
in
life,
pretend
(A-am)
Спиздану
про
тебя
хуйню,
ты
даже
не
поймёшь
про
кого
это
(О
чём
это?)
I'll
spin
some
bullshit
about
you,
you
won't
even
understand
who
it's
about
(What's
this
about?)
Это
идёт
из
автоматика,
типо
завод,
машина,
или
мощное
что-то
It
comes
from
an
automatic,
like
a
factory,
a
machine,
or
something
powerful
Фр-р-р,
по-по-по-по-по
Fr-r-r,
po-po-po-po-po
Пр-пр-пр-пр-пыра-па-по-по,
по
Pr-pr-pr-pr-pyra-pa-po-po,
po
Фр,
фр,
фр-р,
фр-р,
по
Fr,
fr,
fr-r,
fr-r,
po
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ким владислав геннадьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.