pranav chaganty - Drunkard on the Road - traduction des paroles en allemand

Drunkard on the Road - pranav chagantytraduction en allemand




Drunkard on the Road
Betrunkener auf der Straße
Paakiton ke wasthe hai ye gaana! Ye gaana
Für die Penner ist dieses Lied! Dieses Lied!
Taagi lolli jesturru shaana! Endira mee lolli
Sie machen viel Lärm, wenn sie betrunken sind! Was soll das, euer Unsinn?
Yemmate o bandikaana lona esi kummara
Sofort in den Knast mit euch, und verprügelt sie!
Kalli bhairi gunjara! Chal hut
Zieht sie an den Haaren! Verschwinde!
Paakiton ke wasthe hai ye gaana! Ye gaana
Für die Penner ist dieses Lied! Dieses Lied!
Taagi lolli jesturru shaana! Shhhhh
Sie machen viel Lärm, wenn sie betrunken sind! Pssst!
Yemmate o bandikaana lona esi kummara
Sofort in den Knast mit euch und verprügelt sie!
Kalli bhairi gunjara
Zieht sie an den Haaren!
Namaskaram! Pranava kavana dinapu swaagatam
Guten Tag! Willkommen zum Pranava-Gedichtstag!
Ee vaaram amsam taagubothu galla aagadam
Das Thema dieser Woche ist das Ärgernis betrunkener Leute.
Aallu taagi vaagi maa dimaag kharab jeshinaa nen gammuna chusina
Sie haben getrunken und Unsinn geredet, meinen Verstand zerstört, aber ich habe ruhig zugesehen.
Chusi aani pakkakelli sakkaga nenu chup chaap potunna, ginthalo
Ich sah zu und ging dann zur Seite, wollte mich leise davonmachen, aber in diesem Moment...
"Ediki urukutunnav?" antu burugu juttu paakitu, rammandu nannu itu
"Wohin rennst du?", fragte der Penner mit dem krausen Haar und rief mich zu sich.
Idishinaa! Arichinaadu aadu Amma ayya thittukunta
Verdammt! Er hat geschrien und seine Mutter und seinen Vater beschimpft.
Nen poyyinaa kalli bhairi gunjinaa kooli sallabaddadu
Ich ging weg, zog ihn an den Haaren, aber seine Wut ließ nicht nach.
Roju lolli pette eedu ye thalli biddado? Aa thalli etla kannadho
Wer ist dieser Kerl, der jeden Tag Ärger macht? Welche Mutter hat ihn geboren? Wie konnte sie ihn nur gebären?
Aasalenni unnavo gani veeni meeda gintha dhyaasa lekunnadi
Sie hatte sicher viele Hoffnungen, aber sie hatte keine Ahnung von ihm.
India la gippudantha gidhe scene unnadi
In Indien ist das heutzutage die Situation.
O taagi bandi nadipetodaaa
Oh, du betrunkener Fahrer!
Taagi thoogi noothi chusi muthi musi dooki saav
Trink, schwanke, schau in den Brunnen, halt den Mund, spring hinein und stirb!
Taagi nuvvu teese praanalu em jeshinaa thirigi raav
Die Leben, die du betrunken nimmst, kommen nicht zurück, egal was du tust.
Nuvvu mathulona untav, Aallu nethuroduthuntaru
Du bist betrunken, und sie vergießen Blut.
Aalla chentha unna aasalanni nethurenta paayera
All ihre Hoffnungen sind mit ihrem Blut dahin.
Eppudu gidhi aagera
Wann wird das endlich aufhören?
Adupulona unte jaathi gathulu gitla maarera
Wenn wir uns kontrollieren, wird sich das Schicksal der Nation ändern.
Gudlagooba lekka pori suttu taagi thoogi moogi
Wie eine Eule schwankst du betrunken um ein Mädchen herum.
Mathulona jesthavu pori thona chedkaani
Im Rausch machst du unanständige Dinge mit dem Mädchen.
Vaari kaan bhairi pette chempa meeda o nishaani
Ich werde dir eine Ohrfeige verpassen!
Hahaha! Arey em pareshaani vaa
Haha! Hey, was ist los, Süße?
Aa nishaani maruvaneeke intiki taagi pothavu
Um diese Schande zu vergessen, gehst du nach Hause und betrinkst dich.
Taaginaaka nota maata maaruthaadi gola gaa
Nach dem Trinken wird deine Zunge locker und du machst Lärm.
Full taagi thalli meeda aruchudendra HOWLA GA
Du bist voll betrunken und schreist deine Mutter an, DU IDIOT!
Arey Ded ganivaa ra
Hey, bist du verrückt?
Paakiton ke wasthe hai ye gaana! Ye gaana
Für die Penner ist dieses Lied! Dieses Lied!
Taagi lolli jesturru shaana! Endira mee lolli
Sie machen viel Lärm, wenn sie betrunken sind! Was soll das, euer Unsinn?
Yemmate o bandikaana lona esi kummara
Sofort in den Knast mit euch, und verprügelt sie!
Kalli bhairi gunjara! Chal hut
Zieht sie an den Haaren! Verschwinde!
Paakiton ke wasthe hai ye gaana! Ye gaana
Für die Penner ist dieses Lied! Dieses Lied!
Taagi lolli jesturru shaana! Shhhhh
Sie machen viel Lärm, wenn sie betrunken sind! Pssst!
Yemmate o bandikaana lona esi kummara
Sofort in den Knast mit euch, und verprügelt sie!
Kalli bhairi gunjara
Zieht sie an den Haaren!





Writer(s): Pranav Chaganty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.