Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunkard on the Road
Betrunkener auf der Straße
Paakiton
ke
wasthe
hai
ye
gaana!
Ye
gaana
Für
die
Penner
ist
dieses
Lied!
Dieses
Lied!
Taagi
lolli
jesturru
shaana!
Endira
mee
lolli
Sie
machen
viel
Lärm,
wenn
sie
betrunken
sind!
Was
soll
das,
euer
Unsinn?
Yemmate
o
bandikaana
lona
esi
kummara
Sofort
in
den
Knast
mit
euch,
und
verprügelt
sie!
Kalli
bhairi
gunjara!
Chal
hut
Zieht
sie
an
den
Haaren!
Verschwinde!
Paakiton
ke
wasthe
hai
ye
gaana!
Ye
gaana
Für
die
Penner
ist
dieses
Lied!
Dieses
Lied!
Taagi
lolli
jesturru
shaana!
Shhhhh
Sie
machen
viel
Lärm,
wenn
sie
betrunken
sind!
Pssst!
Yemmate
o
bandikaana
lona
esi
kummara
Sofort
in
den
Knast
mit
euch
und
verprügelt
sie!
Kalli
bhairi
gunjara
Zieht
sie
an
den
Haaren!
Namaskaram!
Pranava
kavana
dinapu
swaagatam
Guten
Tag!
Willkommen
zum
Pranava-Gedichtstag!
Ee
vaaram
amsam
taagubothu
galla
aagadam
Das
Thema
dieser
Woche
ist
das
Ärgernis
betrunkener
Leute.
Aallu
taagi
vaagi
maa
dimaag
kharab
jeshinaa
nen
gammuna
chusina
Sie
haben
getrunken
und
Unsinn
geredet,
meinen
Verstand
zerstört,
aber
ich
habe
ruhig
zugesehen.
Chusi
aani
pakkakelli
sakkaga
nenu
chup
chaap
potunna,
ginthalo
Ich
sah
zu
und
ging
dann
zur
Seite,
wollte
mich
leise
davonmachen,
aber
in
diesem
Moment...
"Ediki
urukutunnav?"
antu
burugu
juttu
paakitu,
rammandu
nannu
itu
"Wohin
rennst
du?",
fragte
der
Penner
mit
dem
krausen
Haar
und
rief
mich
zu
sich.
Idishinaa!
Arichinaadu
aadu
Amma
ayya
thittukunta
Verdammt!
Er
hat
geschrien
und
seine
Mutter
und
seinen
Vater
beschimpft.
Nen
poyyinaa
kalli
bhairi
gunjinaa
kooli
sallabaddadu
Ich
ging
weg,
zog
ihn
an
den
Haaren,
aber
seine
Wut
ließ
nicht
nach.
Roju
lolli
pette
eedu
ye
thalli
biddado?
Aa
thalli
etla
kannadho
Wer
ist
dieser
Kerl,
der
jeden
Tag
Ärger
macht?
Welche
Mutter
hat
ihn
geboren?
Wie
konnte
sie
ihn
nur
gebären?
Aasalenni
unnavo
gani
veeni
meeda
gintha
dhyaasa
lekunnadi
Sie
hatte
sicher
viele
Hoffnungen,
aber
sie
hatte
keine
Ahnung
von
ihm.
India
la
gippudantha
gidhe
scene
unnadi
In
Indien
ist
das
heutzutage
die
Situation.
O
taagi
bandi
nadipetodaaa
Oh,
du
betrunkener
Fahrer!
Taagi
thoogi
noothi
chusi
muthi
musi
dooki
saav
Trink,
schwanke,
schau
in
den
Brunnen,
halt
den
Mund,
spring
hinein
und
stirb!
Taagi
nuvvu
teese
praanalu
em
jeshinaa
thirigi
raav
Die
Leben,
die
du
betrunken
nimmst,
kommen
nicht
zurück,
egal
was
du
tust.
Nuvvu
mathulona
untav,
Aallu
nethuroduthuntaru
Du
bist
betrunken,
und
sie
vergießen
Blut.
Aalla
chentha
unna
aasalanni
nethurenta
paayera
All
ihre
Hoffnungen
sind
mit
ihrem
Blut
dahin.
Eppudu
gidhi
aagera
Wann
wird
das
endlich
aufhören?
Adupulona
unte
jaathi
gathulu
gitla
maarera
Wenn
wir
uns
kontrollieren,
wird
sich
das
Schicksal
der
Nation
ändern.
Gudlagooba
lekka
pori
suttu
taagi
thoogi
moogi
Wie
eine
Eule
schwankst
du
betrunken
um
ein
Mädchen
herum.
Mathulona
jesthavu
pori
thona
chedkaani
Im
Rausch
machst
du
unanständige
Dinge
mit
dem
Mädchen.
Vaari
kaan
bhairi
pette
chempa
meeda
o
nishaani
Ich
werde
dir
eine
Ohrfeige
verpassen!
Hahaha!
Arey
em
pareshaani
vaa
Haha!
Hey,
was
ist
los,
Süße?
Aa
nishaani
maruvaneeke
intiki
taagi
pothavu
Um
diese
Schande
zu
vergessen,
gehst
du
nach
Hause
und
betrinkst
dich.
Taaginaaka
nota
maata
maaruthaadi
gola
gaa
Nach
dem
Trinken
wird
deine
Zunge
locker
und
du
machst
Lärm.
Full
taagi
thalli
meeda
aruchudendra
HOWLA
GA
Du
bist
voll
betrunken
und
schreist
deine
Mutter
an,
DU
IDIOT!
Arey
Ded
ganivaa
ra
Hey,
bist
du
verrückt?
Paakiton
ke
wasthe
hai
ye
gaana!
Ye
gaana
Für
die
Penner
ist
dieses
Lied!
Dieses
Lied!
Taagi
lolli
jesturru
shaana!
Endira
mee
lolli
Sie
machen
viel
Lärm,
wenn
sie
betrunken
sind!
Was
soll
das,
euer
Unsinn?
Yemmate
o
bandikaana
lona
esi
kummara
Sofort
in
den
Knast
mit
euch,
und
verprügelt
sie!
Kalli
bhairi
gunjara!
Chal
hut
Zieht
sie
an
den
Haaren!
Verschwinde!
Paakiton
ke
wasthe
hai
ye
gaana!
Ye
gaana
Für
die
Penner
ist
dieses
Lied!
Dieses
Lied!
Taagi
lolli
jesturru
shaana!
Shhhhh
Sie
machen
viel
Lärm,
wenn
sie
betrunken
sind!
Pssst!
Yemmate
o
bandikaana
lona
esi
kummara
Sofort
in
den
Knast
mit
euch,
und
verprügelt
sie!
Kalli
bhairi
gunjara
Zieht
sie
an
den
Haaren!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pranav Chaganty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.