Paroles et traduction prtcle feat. Katsuki Aino - MURAKAMI THOUGHTS ✿ (feat. Katsuki Aino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MURAKAMI THOUGHTS ✿ (feat. Katsuki Aino)
✿ МЫСЛИ В СТИЛЕ МУРАКАМИ (feat. Katsuki Aino)
Murakami
thoughts,
chilling
at
my
spot
Мысли
в
стиле
Мураками,
расслабляюсь
у
себя,
She
gon'
give
me
top,
give
a
fuck
'bout
what
you
thought
Ты
отдаешься
мне
вся,
плевать,
что
подумают
они,
Flame
Hashira,
I'm
so
hot,
out
in
space
like
astronaut
Пламенный
Хашира,
я
так
горяч,
в
космосе,
как
астронавт,
I'm
gon'
break
up
out
the
box
as
our
fingers
interlock
Я
вырвусь
из
оков,
как
только
наши
пальцы
переплетутся,
Blastin'
off
like
a
rocket
Взлетаем,
как
ракета,
Put
her
love
in
a
locket
Твою
любовь
храню,
как
медальон,
Shinin'
bright
like
a
comet
Сияем
ярко,
как
комета,
I'll
defy
all
your
logic
Опровергну
все
твои
доводы.
See
my
aura,
smokin'
purp
Видишь
мою
ауру,
дым
столбом,
Hear
you
chirpin
like
a
bird
Слышу,
щебечешь,
как
птичка,
Sippin'
sake,
getting
slurred
Пьем
саке,
язык
заплетается,
Think
my
vision's
getting
blurred
Кажется,
у
меня
все
плывет
перед
глазами.
Out
on
Saturn,
have
no
signal
Где-то
на
Сатурне,
нет
сигнала,
Everything
covered
in
crystals
Все
вокруг
в
кристаллах,
I'm
her
stamen,
she's
my
pistil
Я
твой
пестик,
ты
мой
тычинка,
Pussy
sweet
just
like
some
skittles
Киска
сладкая,
как
Skittles.
Cybertruck,
I'm
flyin'
high
Cybertruck,
я
лечу
высоко,
Upload
the
new
software,
right
Загружаю
новое
программное
обеспечение,
верно,
Neon
guts,
my
aura
shine
Неоновые
кишки,
моя
аура
сияет,
X-ray
vision,
crystal
eyes
Рентгеновское
зрение,
хрустальные
глаза,
In
a
new
world,
it's
my
place
В
новом
мире
это
мое
место,
Make
your
mind
swirl,
my
starscape
Закручу
твой
разум,
мой
звездный
пейзаж,
Neon
Light
Girl,
your
escape
Neon
Light
Girl,
твой
побег,
Keep
a
tight
hold,
don't
misplace
Держись
крепче,
не
потеряйся.
Murakami
thoughts,
chillin'
at
my
spot
Мысли
в
стиле
Мураками,
расслабляюсь
у
себя,
She
gon'
give
me
top,
give
a
fuck
'bout
what
you
thought
Ты
отдаешься
мне
вся,
плевать,
что
подумают
они,
Flame
Hashira,
I'm
so
hot,
out
in
space
like
astronaut
Пламенный
Хашира,
я
так
горяч,
в
космосе,
как
астронавт,
I'm
gon'
break
up
out
the
box
as
our
fingers
interlock
Я
вырвусь
из
оков,
как
только
наши
пальцы
переплетутся,
Blastin'
off
like
a
rocket
Взлетаем,
как
ракета,
Put
her
love
in
a
locket
Твою
любовь
храню,
как
медальон,
Shinin'
bright
like
a
comet
Сияем
ярко,
как
комета,
I'll
defy
all
your
logic
Опровергну
все
твои
доводы.
In
another
dimension
В
другом
измерении
I
can
see
your
eyes
glisten
Я
вижу,
как
блестят
твои
глаза
This
is
the
ascension,
oh
Это
восхождение,
о
In
another
dimension
В
другом
измерении
I
can
see
your
eyes
glisten
Я
вижу,
как
блестят
твои
глаза
This
is
the
ascension,
oh
Это
восхождение,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Singleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.