Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
little
bit
of
something
Ich
habe
ein
bisschen
von
etwas
But
nobody
seems
to
care
Aber
es
scheint
niemandem
etwas
zu
bedeuten
It
isn't
fair
Es
ist
nicht
fair
So
I
whisper
then
Also
flüstere
ich
dann
And
say,
"why
aren't
you
listening?"
Und
frage,
"Warum
hörst
du
nicht
zu?"
I
been
noticing
all
the
people
who
lie
when
Ich
habe
bemerkt,
wie
viele
Leute
lügen,
wenn
They
claim
me
as
a
friend
Sie
mich
als
Freundin
ausgeben
I
got
a
little
bit
of
something
Ich
habe
ein
bisschen
von
etwas
Something
to
show
you
then
Etwas,
das
ich
dir
zeigen
kann
Can
you
return
or
come
at
all?
Kannst
du
zurückkommen
oder
überhaupt
kommen?
I
know
I
ran
away...
Ich
weiß,
ich
bin
weggelaufen...
I
got
a
little
bit
of
something
Ich
habe
ein
bisschen
von
etwas
Please
won't
you
look
at
me?
Bitte
schau
mich
doch
an?
I
would
bear
my
soul
if
I
knew
you
cared
Ich
würde
dir
meine
Seele
öffnen,
wenn
ich
wüsste,
dass
es
dich
interessiert
So
the
problem
lies
with
me...
Also
liegt
das
Problem
bei
mir...
So
I
fought
a
little
bit
of
something
Also
habe
ich
ein
bisschen
von
etwas
bekämpft
But
now
I
feel
reborn
Aber
jetzt
fühle
ich
mich
wiedergeboren
I
have
returned
Ich
bin
zurückgekehrt
I'll
come
for
you
Ich
komme
für
dich
I've
got
what
you
need
Ich
habe,
was
du
brauchst
I
got
a
little
bit
of
something...
Ich
habe
ein
bisschen
von
etwas...
I'm
opening
myself...
Ich
öffne
mich...
I'm
opening
myself
to
something
Ich
öffne
mich
etwas
I'm
uncomfortable
Mir
ist
unwohl
To
you,
cliche
Für
dich,
klischeehaft
No
one
should
see
this
me
Niemand
sollte
dieses
Ich
sehen
This
insecurity
Diese
Unsicherheit
That's
been
plaguing
me
Die
mich
plagt
I
want
to
you
Ich
möchte,
dass
du
To
the
things
that
I
say
Auf
die
Dinge,
die
ich
sage
To
the
things
I
make
Auf
die
Dinge,
die
ich
erschaffe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Bellamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.