Paroles et traduction PUNCHNELLO - Doodle (feat. Yerin Baek)
Doodle (feat. Yerin Baek)
Doodle (feat. Yerin Baek)
아직도
넌
낙서인
것
같아
You
still
seem
like
a
doodle,
내
연필
끝에
남아
Left
over
at
the
tip
of
my
pencil;
그렇게
흐릿해진
그
선들을
따라
I
trace
those
fading
lines,
내
품에
안길
듯해
As
if
to
hold
you
in
my
arms.
어렵게만
느껴지지
너와
나
사이
모든
게
All
the
things
between
you
and
me
feel
so
complicated.
내가
건네줬던
손도
쉽게
식은듯해
어쩌면
Even
the
hand
that
I
reached
out
has
gone
cold.
Maybe,
우리
둘이
바뀌는
건
쉬운
게
It
would
be
easy
for
us
to
change.
아니란
걸
배워가고
있는
게
아닐까
해
Am
I
learning
to
say
no?
의문의
꼬리가
더
자라나지
Questions
keep
piling
up.
이
모든
건
노트에
그려져
가
의식
없이
All
of
this
is
unconsciously
drawn
on
a
notebook,
넌
나와의
좋았던,
아니
좋을뻔했던
것들을
You
slowly
draw
out
the
things
we
were
good
at,
천천히
그려나가
아무런
의식
없이
Or
almost
good
at,
without
any
consciousness.
Yeah
왜
왜
왜
Yeah
why,
why,
why?
하필
나였던
거야
왜
Why
did
it
have
to
be
me?
아무것도
못
하게
된
나를
봐
Look
at
me,
unable
to
do
anything.
우린
계속
이래
We'll
keep
going
on
like
this,
지나가지마
그렇게
Don't
pass
by
so
quickly.
남기엔
너무
허무해
It'd
be
too
vain
to
leave
it
like
this.
아무것도
못
하게
된
나를
봐
Look
at
me,
unable
to
do
anything.
우린
계속
이래
We'll
keep
going
on
like
this,
아직도
넌
낙서인
것
같아
You
still
seem
like
a
doodle,
내
연필
끝에
남아
Left
over
at
the
tip
of
my
pencil;
그렇게
흐릿해진
그
선들을
따라
I
trace
those
fading
lines,
내
품에
안길
듯해
As
if
to
hold
you
in
my
arms.
사랑은
항상
복잡해
내게
있어서만큼은
Love
is
always
complicated,
at
least
for
me,
바보같이
만들어
좋아하는
만큼
Making
me
act
like
a
fool,
for
the
love
that
I
have.
지칠
대로
지쳐가지
아무것도
아닌
듯이
I
grow
weary,
as
if
I've
been
through
this
a
thousand
times.
이걸
노래하고
있는
내가
초라해
가끔은
Sometimes,
I
feel
pathetic
when
I
sing
this
song.
낙서같이
의미
없이
얼룩진
감정은
These
emotions,
as
meaningless
as
a
doodle,
stained,
날
더
복잡하게
만들어
이런
게
난데
Complicate
me
even
more,
and
I
wonder
why.
넌
왜
뒤로
가기만
해
뒤로
가기만
해
Why
do
you
just
keep
going
back,
keep
going
back?
그냥
두고
가지
마
여기
내
마음
안고
멀리
Don't
leave
me,
hold
my
heart
close,
and
take
it
far
away.
그
위에
남은
잔상
An
afterimage
left
on
it.
그게
나였으면
그게
나였으면
If
only
that
was
me,
if
only
that
was
me.
그게
나였으면
해
매일
밤
If
only
that
was
me,
I
wish
it
every
night.
너의
손끝에선
I
know
that
in
your
hands,
난
없다는
걸
알지만
I
don't
exist.
나의
손끝에
넌
But
in
my
hands,
you,
커져만
가는
걸
Grow
bigger
and
bigger.
아직도
넌
낙서인
것
같아
You
still
seem
like
a
doodle,
내
연필
끝에
남아
Left
over
at
the
tip
of
my
pencil;
그렇게
흐릿해진
그
선들을
따라
I
trace
those
fading
lines,
내
품에
안길
듯해
As
if
to
hold
you
in
my
arms.
그
위에
남은
잔상
An
afterimage
left
on
it.
그게
나였으면
그게
나였으면
If
only
that
was
me,
if
only
that
was
me.
그게
나였으면
해
매일
밤
If
only
that
was
me,
I
wish
it
every
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ihwak, Sogumm, Woogie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.