punchnello feat. sogumm - Homesickness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction punchnello feat. sogumm - Homesickness




Homesickness
Homesickness
계속 피어나, yeah
You keep blossoming, yeah
좋은 생각이 들게 하지
You don't let bad thoughts come to me
어렴풋하게 느껴지는 향기 같아
You're like a vaguely felt fragrance
계속 긁어대
You keep scratching at me
남은 없는 하루는 대체 누굴 위해 가?
For whom is my day that has nothing left?
내가 어려 그래
I'm having a hard time, yes
어렵게 느끼는 것도 당연해, 매일 그랬으니까
It's natural to feel like it's hard, because it's been like that every day
You don′t care about how I feel
You don′t care about how I feel
요즘 피해 다니기 바빠
Lately, I've been busy playing the victim
그때 우리의 잔재 속을 헤엄쳐
I'm swimming through the remnants of us back then
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때 그리는지
Why do you miss me back then?
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때 그리는지
Why do you miss me back then?
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
I don't know, I don′t know
I don't know, I don′t know
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know
Look, 요즘에 그래
Look, these days, I'm
시간을 잡기엔 너무 멀리 가버렸어
You've gone too far for me to catch up with time
기억의 반대야
You're the opposite of my memory
세상은 항상 밝지
My world is always bright
눈을 뜨지 않는 익숙해
I'm so used to not opening my eyes
이젠 모르겠지만 묶여있지
I don't know anymore, but I'm tied up
말을 걸어봐도 대답이 없는 너의 허울
Your shell that doesn't answer back even when I talk to it
잡혀버렸어 기억은, 여기 우리 잔흔
My memory is trapped, here are our traces
우리가 온전히 우리였던 때를 기억해
I remember the time when we were totally ourselves
아무것도 없었지만 그거 하나로 버텼던 기억해
I remember the day when we had nothing, but we endured with just that
미안, 그냥 그리워서, 그때 처음 느꼈던 것들
Sorry, I just missed it, the things I first felt back then
그때 처음 들어봤고 그때 처음 맡았던 냄새
What I first heard then, and the first smell I smelled then
그때 처음 먹어본 음식, 그때 처음 가봤던 거리
The first food I ever ate, the first street I ever saw
그때 처음 반겨준 모든 것들이 안엔 여전해
All the things that first welcomed me are still inside me
이젠 시간이 같은데, 아냐
It seems like it's time now, but no
어쩌면 평생 이럴지도
Maybe it'll be like this for the rest of my life
시간이 같은데, 아냐
It seems like it's time now, but no
이렇게 평생 나를 묶은체로
Keeping me tied up like this for the rest of my life
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때 그리는지
Why do you miss me back then?
계속 그리는지
Why do I keep missing you?
그때 그리는지
Why do you miss me back then?
너의 마음과 나의 사랑이 가까워지도록
So that your heart and my love can get closer
너의 몸과 맘과 사랑이 가져가도록
So that your body, mind, and love can take me away
바닥치는 바닷물이 다시 차오르도록 기도해
I pray that the water hitting the floor will rise again
언젠가 오늘이 그리울 거라고
Someday I'll miss today
나의 마음속에 오늘이 가득 차도록
So that today will fill my heart





Writer(s): Punchnello, 0channel, Sohee Kwon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.