punchnello feat. sogumm - homesickness (Prod. by 0channel) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction punchnello feat. sogumm - homesickness (Prod. by 0channel)




homesickness (Prod. by 0channel)
homesickness (Prod. by 0channel)
계속 피어나 좋은 생각이 들게 하지
You keep blooming and making me think bad thoughts
어렴풋하게 느껴지는 향기 같아
It's like a vague scent
계속 긁어대 남은 없는
That keeps scratching at me, leaving nothing behind
하루는 대체 누굴 위해
Who is my day for?
내가 어려 그래
I’m having a hard time
어렵게 느끼는 것도 당연해, 매일 그랬으니까
It's natural to feel like it's hard, I've felt that way every day
You don′t care about how I feel
You don't care about how I feel
요즘 피해 다니기 바빠
These days I'm busy avoiding you
그때 우리의 잔재 속을 헤엄쳐
Swimming through the remnants of what we were
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때 그리는지
Why do you draw me back then?
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
I don't know
I don't know
I don′t know
I don't know
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
I don't know
I don't know
I don't know
I don't know
Look, 요즘에 그래
Look, these days
시간을 잡기엔 너무 멀리 가버렸어
You've gone too far in time to catch
기억의 반대야
You're the opposite of my memory
세상은 항상 밝지 눈을 뜨지 않는 익숙해 이젠
My world is always bright, I'm used to not opening my eyes anymore
모르겠지만 넌, 묶여있지
I don't know, but you, I'm tied down
말을 걸어봐도 대답이 없는 너의 허울
Your emptiness that doesn't answer when I talk to it
잡혀버렸어 기억은 여기 우리 잔흔
My memory is trapped, here in our remnants
우리가 온전히 우리였던 때를 기억해
Do you remember when we were completely ourselves?
아무것도 없었지만 그거 하나로 버텼던 기억해
Do you remember the day we had nothing but held on with that one thing?
미안 그냥 그리워서
Sorry, I just miss it
그때 처음 느꼈던 것들
The things I felt for the first time then
그때 처음 들어봤고
The things I heard for the first time then
그때 처음 맡았던 냄새
The smells I first smelled then
그때 처음 먹어본 음식
The food I first ate then
그때 처음 가봤던 거리
The streets I first walked then
그때 처음 반겨준 모든 것들이 안엔 여전해 이젠
All the things that welcomed me for the first time then are still inside me
시간이 같은데 아냐
It seems like it's been a while but no
어쩌면 평생 이럴지도
Maybe it will be like this my whole life
시간이 같은데 아냐
It seems like it's been a while but no
이렇게 평생 나를 묶은체로
Tying me up like this for the rest of my life
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때 그리는지
Why do you draw me back then?
계속 그리는지
Why do I keep drawing you?
그때가 그리운지
Why do I miss those days?
너의 마음과 나의 사랑이 가까워지도록
For your heart and my love to get closer
너의 몸과 맘과 사랑이 가져가도록
For your body, mind, and love to take me away
바닥 치는 바닷물이 다시 차오르도록 기도해, 기도해
I pray that the tide that washed ashore will come again, I pray
언젠가 오늘이 그리울 거라고
Some day I'll miss today
나의 마음속에 오늘이 가득 차도록
For today to fill my heart
기도해
I pray
기도해
I pray





Writer(s): 0channel, Punchnello, Sohee Kwon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.