PUNCHNELLO - Absinthe (Prod. by 0channel, 2xxx!) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PUNCHNELLO - Absinthe (Prod. by 0channel, 2xxx!)




Absinthe (Prod. by 0channel, 2xxx!)
Absinthe (Prod. by 0channel, 2xxx!)
시끄럽게 물어 보기들 바뻐 nello where u at
Being busy asking everyone noisily nello where u at
같았음 하고 있었겠냐, 궁리하지
I thought what would you have been doing, wondering to make money
매일마다 울려대는 알람 제발 좀만 조용히
Please calm down, my phone alarm rings every day
내가 무너지기엔 나는 너무 깊게 생각해, 따라해
Because I think too deeply to collapse, following you
You fuckin idiot 빨어 내꺼
You fuckin idiot suck mine
해도 하겠지 fuck′em
You will do it even if you don't say it, fuck them
붕어 같은 새끼 앞에서 암것도 못할 거면 닥쳐
If you can do nothing in front of that goldfish-like guy, shut your mouth
만들었지 너가 반면교사 말이야 호구새끼
I made it, when you were playing the role of a negative role model, you fool
앉지 말어 앉지 말어 어딜 대면 하려해 앉지 말어
Don't sit down, don't sit down, where do you want to meet, don’t sit down
I'm the king of the jungle, 알면 바쳐
I'm the king of the jungle, if you know, give me everything yours
Shut the fuck up 어딜 비비려고 절로 꺼져
Shut the fuck up where to wipe, get out by yourself
I mean it yeah I mean it
I mean it yeah I mean it
한다면 하지 지키겠어
If we do, why not do it
삶을 배로 부풀려
Inflating life
만족을 못해, 매일 못하겠어
Cannot be satisfied, I can’t do it every day
Prolly 이건 심한 자존감 그래도 어쩌겠어
Prolly this is severe self-esteem, but what can I do with it
맘대로 숨기기도 빡세, 요샌 살을 찌워 망가지지
Do it as I want, it’s hard to hide, don’t get fat these days
재미로만 해도 얘넨 존중해줘 문제없어
Respect these guys even if I do it for fun, it’s ok
When I drrk drrk drrk kill′em all
When I drrk drrk drrk kill′em all
누가 막어 앞에서서
Who will stop me in front of me
Don't even say nothing to me
Don't even say nothing to me
내가 원한 거야 이런 모습이 싫다면 그냥 너의 문제인 거야
This is what I wanted, if you don’t like this appearance, then it’s your problem
I'm just me, I′m just me 그냥 죽여버릴 거야
I'm just me, I′m just me I’ll just kill you
부정하지 너도 나와 다를 없을거야
Don't deny it, you’re no different from me
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it, burst it
Burst it, burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it down
Burst it down
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it down
Burst it down
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it down
Burst it down
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Move like a predator
Move like a predator
I′m better than everyone else
I′m better than everyone else
왜냐고 묻는 놈들에겐 답할 필요가 없지
I don’t need to answer to those who ask why
걔넨 느껴, 느끼는 놈들은 백번을 말해줘 봤자 똑같아
They can't feel it, those who can't feel it, are the are same even if I tell them a hundred times
원해 너는 내게?
What do you want from me?
그래 갖고 싶으면 말해
Yes, if you want to have it, tell me more
얻지도 못해볼 것들
Things that you can't even get
전부 만지고 뒤엔 욕심이 생기지
I don't feel greedy after touching them all
어렵지않아 다음은 내가 원하는 데로 팔기
Not difficult, next sell them as I want
너무 빡세데, 다음 얘기
Too harsh, next story
느낌 없이 하면 뭐해
What are you doing if you just do it without feeling?
거만하게 굴면 어때 평생을 humble 하며 살았는데
Why not be arrogant, if I lived humbly all my life?
삶인데 의견 많네
My life has many opinions
했는데 말만
What have you done, all you do is talk
고치려고 난데
What did I do somewhere to make a change
Fuck everybody
Fuck everybody
상쾌하게 아침을 계속 영위하지
Continue a refreshing morning
내가 다할 테니
I will do it all, so get out
돈을 벌고 쓰고 이상이 어딨냐
What’s more than making money and spending it?
입닥치고 구걸이나
Shut up and just beg
Let's talk about it, 그래
Let's talk about it, why why
똑똑하지 않은 것이 대세 시끄럽지 문제야 문제
It’s a trend that those who are not smart are noisy, the problem is a problem
비탈길 같아 힘들게 매일
It’s like a slope, it’s hard for me every day
모르는 것도 용납이
I don’t even accept that I don’t know
이해 해? 그건 너의 문제
Don't you understand? That's your problem
이해 해? 그건 너의 문제 죽여버리는 편한 시대야
Don't you understand? That's your problem, it's easier to kill them all
이해 아직 너의 문제
I still don't understand, still your problem
거울 안에 비친 나의 문제
My problem reflected in your mirror
성격이 더러운데 참은 문제
It's a problem that your personality is dirty
여태껏 그리 살아온 문제
My problem that I have lived like this until now
문제 많은 시간이 문제
A problem time with many problems
가두고 살아온 문제
The problem that I kept and lived
병신들이 너무 많은 문제, 문제로 보이는 나의 문제
There are too many sick people, the problem that makes everything seem like a problem
Don′t even say nothing to me
Don′t even say nothing to me
내가 원한 거야 이런 모습이 싫다면 그냥 너의 문제인 거야
This is what I wanted, if you don’t like this appearance, then it’s your problem
I'm just me, I′m just me 그냥 죽여버릴 거야
I'm just me, I′m just me I’ll just kill you
부정하지 너도 나와 다를 없을거야
Don't deny it, you’re no different from me
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it, burst it
Burst it, burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it down
Burst it down
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it down
Burst it down
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it down
Burst it down
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it
Burst it, burst it





Writer(s): Young Shin Lee, 2xxx!, 0channel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.