PUNCHNELLO - riot! (prod. Will Not Fear) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PUNCHNELLO - riot! (prod. Will Not Fear)




riot! (prod. Will Not Fear)
riot! (prod. Will Not Fear)
전부 만들어 버리지 폐품 일으켜버려 폭동을
I'm gonna make everything, I'm gonna cause a riot with scrap
흔들어버리고 던져 망가진 대로 괜찮아
Shake it and throw it, it's okay if it's broken
완성이 되어버린 작품 나날이 올라가는
A work of art that's complete, it's rising day by day
정돈 간단해 완전히 바뀌어버린 tempo
It's simple, my tempo has completely changed
Up and down, 따윈 없어 오로지 up만
Up and down, there's no such thing, only up
엎어버린 다음 때려 부수지, 말만
Turn it all upside down, then smash it, just say the word
이제 발밑에다 어쩔 건데?
Now it's all under my feet, what are you gonna do?
만만히 강도가 아니지 불을 질러 burn, burn it
I'm not the kind you can take lightly, set it on fire, burn, burn it
Yo, hold on, 얘넨 아직 나를 무시해
Yo, hold on, they still ignore me
내가 불을 뿜을 여친도 따라
When I breathe fire, your girlfriend will follow me
갖다 치워버려 하고 싶은 대로 이젠
Get it out of here, do whatever you want, now
놀고먹고 쓰고 벌고, outta my way, outta my way, way
Play, eat, spend, earn, outta my way, outta my way, way
치고 받고 싸워 전부 멀리서 구경
Hit and fight, everyone's watching from afar
지겨워졌어 전부 데까지 가려구
I'm sick of it, I'm gonna go all the way
물로 봤던 놈들 정수리에 꽂아주지 chop을
I'm gonna stick it in the crown of those who underestimated me, chop it
내게 붙어 전부 뭐라도 얻어먹겠다고
They stick with me, they're all trying to get something from me
일으켜 riot, 지르지 악을
Cause a riot, scream evil
시간을 잡아, 모조리 가져
Grab time, take it all
어지러워 삶이, 필요해 bottles
Life is chaotic, I need bottles
여길 불태워, ain't gon lie
Burn it down, ain't gon lie
의견 따위 물어봤어
I didn't ask for your opinion
가지고 꺼져 말이 너무 많아
Take it and leave, you talk too much
의견 따위 물어봤어
I didn't ask for your opinion
가지고 꺼져 말이 너무 많아
Take it and leave, you talk too much
필요하지 않아 더는 모자랄 없지
I don't need it anymore, I don't lack anything
But 잃을 것도 없지 눈에 뵈는 포함해서
But I have nothing to lose, including what I see
뜨거운 불길 안에서야 비로소 편하지
Only in the hot flames do I feel comfortable
나는 원래 이게 맞아 전부 태워버리지
This is how I am, I burn it all
열기로 녹이지 ice
Melt the ice with heat
풀려버린 목줄 돌아가
The leash is loose, I can't go back
이따구로 만든 뭘까?
What made me like this?
거기 바쁜 손가락
Those busy fingers of yours
Oh, my God, 미안 지겹니? Sorry
Oh, my God, am I boring you? Sorry
이거라도 받아먹어, I'm so sorry
Take this, I'm so sorry
입에다가 처넣어버려 really good
Stuff it in your mouth, really good
여기서 다시 눈을
I open my eyes again here
아프지 않아, 무뎌진 골, I don't care, 기름을 부어
It doesn't hurt, my numb bone, I don't care, pour oil
원하는 대로만 해줬지 이젠 차례가 바뀌었어
I did everything you wanted, now it's my turn
불태울 있어 나는, 인정하고 무릎 꿇어
I can burn more, admit it and kneel
여기 왕관을 부숴버리지 혼란을 일으켜
I'm gonna smash the crown here, cause chaos
Start a riot (bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
Start a riot (bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
Start a riot (bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
Start a riot (bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
Start a riot (bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
Start a riot (bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
Start a riot (bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
Start a riot (bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out)
Start a riot
Start a riot
Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out
Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out
Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out
Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out
Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out
Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out
Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out
Bring 'em out, bring 'em out, bring 'em out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.