pyrokinesis feat. PLAVNCK - нечего терять - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction pyrokinesis feat. PLAVNCK - нечего терять




нечего терять
Nothing to lose
Моя дорога снова в огне, в кармане пара рублей
My path is on fire again, a couple of bucks in my pocket
Сжигаю сотни проблем и ночью снова еду к тебе
I burn hundreds of problems and I drive to you at night again
Сегодня без новостей, удары старых друзей
No news today, old friends' blows
Семья захлопнула дверь и снова ждёт нежданных гостей
Family slammed the door and are waiting for unexpected guests again
Сегодня я удаляю свои отметки на этой карте
Today I delete my marks on this map
Мне в спину светит фонарь, но я надеюсь это прокатит
A lantern shines in my back, but I hope that I'll get away with it
Мечтаю снова взглянуть на тебя в твоём бежевом платье
I dream to see you again in your beige dress
Надеюсь, завтра я всё же проснусь
I hope I still wake up tomorrow
А я кричу в эти лица на экране
And I scream into these faces on the screen
Помехи на радаре, больше не могу
Disturbances on the radar, I can't take it anymore
Я как во сне это глупо повторяю
I foolishly repeat it like in a dream
Я тебя не знаю и знать не хочу
I don't know you and I don't want to
Нечего терять, нечего терять, нечего терять
Nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Мне терять, нечего терять, нечего терять
I have nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Мне терять, нечего терять, нечего терять
I have nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Мне терять, нечего терять, нечего терять
I have nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
И наш домик так шаток
And our house is so frail
Поверь мне, один шаг от
Trust me, one step away from
Добра слепого до злобы
A blind's goodness to anger
Я пью, но повод особый
I drink, but with a special reason
Я пью, ведь просит душа так
I drink because my soul asks me to
Ревёт, как двести лошадок
It roars like two hundred horses
Внутри моторчик и кто бы
Inside, a motor and someone
Сказал, что хватит мне, стоп
Would say that's enough for me, stop
И я пускаю дым в потолок
And I blow smoke into the ceiling
Пар выпуская из головы
Breathing out steam from my head
Листаю вниз каталог бара
I scroll down the bar catalog
Тоска, из-под полы
Tosca, discretely
Наблюдаю издалека
I'm watching from afar
Но пока и близко не та
But it's still not that close
Обстановочка на танцполе
Situation on the dancefloor
Без тебя, да, без тебя, да
Without you, yes, without you, yes
А я кричу в эти лица на экране
And I scream into these faces on the screen
Помехи на радаре, больше не могу
Disturbances on the radar, I can't take it anymore
Я как во сне это глупо повторяю
I foolishly repeat it like in a dream
Я тебя не знаю и знать не хочу
I don't know you and I don't want to
Нечего терять, нечего терять, нечего терять
Nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Мне терять, нечего терять, нечего терять
I have nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Мне терять, нечего терять, нечего терять
I have nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose
Мне терять, нечего терять, нечего терять
I have nothing to lose, nothing to lose, nothing to lose






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.