Paroles et traduction quiizzzmeow - звонки
Нужно
очистить
разум
I
need
to
clear
my
mind
Под
подушкой
пачка
сигарет
Pack
of
cigarettes
under
my
pillow
Ты
давно
уже
всё
знаешь
You've
known
everything
for
a
long
time
now
У
нас
иного
выхода
нет
We
have
no
other
choice
В
глубине
души
надеюсь
Deep
down,
I
hope
Что-то
будет
для
меня
There
will
be
something
for
me
Если
ничего
не
будет
If
there's
nothing
То
значит:
"Лан,
давай,
пока"
Then
it
means:
"Okay,
let's
go,
see
you
later"
Играет
моими
чувствами
и
требует
внимания
Playing
with
my
feelings
and
demanding
attention
Я
покинул
город
и
забыл
про
"до
свидания"
I
left
the
city
and
forgot
about
"goodbye"
Так
много
эмоций,
они
все
безнадёжны
So
many
emotions,
they're
all
hopeless
Жаль
убил
своё
время,
ты
была
ненадёжной
It's
a
pity
I
wasted
my
time,
you
were
unreliable
Пропустил
звонки,
пропустил
сообщения
Missed
calls,
missed
messages
Не
перезвоню,
отдыхаю
— нету
времени
I
won't
call
back,
I'm
resting
— no
time
Зачем
тревожишь
сердце,
если
оно
заморожено?
Why
are
you
bothering
my
heart
if
it's
frozen?
Читай
меня
как
книгу,
не
забудь
оставить
отзыв
мне
Read
me
like
a
book,
don't
forget
to
leave
me
a
review
Пропустил
звонки,
пропустил
сообщения
Missed
calls,
missed
messages
Не
перезвоню,
отдыхаю
— нету
времени
I
won't
call
back,
I'm
resting
— no
time
Зачем
тревожишь
сердце,
если
оно
заморожено?
Why
are
you
bothering
my
heart
if
it's
frozen?
Читай
меня
как
книгу,
не
забудь
оставить
отзыв
мне
Read
me
like
a
book,
don't
forget
to
leave
me
a
review
Я
просыпаюсь
от
bad
bitch
каждое
утро
I
wake
up
to
a
bad
bitch
every
morning
На
её
подушке
остается
только
пудра
On
her
pillow
there's
only
powder
left
Она
не
говорила
даже
как
её
зовут
She
didn't
even
say
what
her
name
was
Не
хочу
всё
это
знать
— это
замкнутый
круг
I
don't
want
to
know
all
this
— it's
a
vicious
circle
Нету
причин
спорить,
ведь
всё
знаю,
ты
права
There's
no
reason
to
argue,
because
I
know
everything,
you're
right
Мои
спросят:
"Когда
дроп?
— Сейчас
будет,
братва"
My
people
will
ask:
"When's
the
drop?
— It'll
be
right
now,
my
brothers"
У
меня
есть
брат,
его
остров
— Атлантида
I
have
a
brother,
his
island
is
Atlantis
Он
учил
любить
себя,
как
бы
не
любила
He
taught
me
to
love
myself,
no
matter
Любой
труд
ценится,
когда
делаешь
с
душой
Any
work
is
valued
when
you
do
it
with
passion
Не
беги
за
трендом-хайпом,
он
губит
порой
Don't
run
after
the
hype
trend,
it
can
kill
you
sometimes
Fuck
all
my
love,
где
же
я
не
прав?
Fuck
all
my
love,
where
am
I
wrong?
Пропустил
звонки,
может
быть
возьму
сейчас
Missed
calls,
maybe
I'll
take
it
now
Fuck
all
my
love,
где
же
я
не
прав?
Fuck
all
my
love,
where
am
I
wrong?
Пропустил
сообщения,
может
прочитаю
щас
Missed
messages,
maybe
I'll
read
it
now
Шагаю
в
лунном
свете,
иногда
смотря
на
звёзды
I
walk
in
the
moonlight,
sometimes
looking
at
the
stars
Я
не
понимаю,
отчего
исходит
моя
злость
I
don't
understand
where
my
anger
comes
from
Если
мир
такой
суровый,
то
тогда
буду
серьёзен
If
the
world
is
so
harsh,
then
I'll
be
serious
Как
Танджиро
Камадо,
наш
диалог
будет
коротким
Like
Tanjiro
Kamado,
our
dialogue
will
be
short
Пропустил
звонки,
пропустил
сообщения
Missed
calls,
missed
messages
Не
перезвоню,
отдыхаю
— нету
времени
I
won't
call
back,
I'm
resting
— no
time
Зачем
тревожишь
сердце,
если
оно
заморожено?
Why
are
you
bothering
my
heart
if
it's
frozen?
Читай
меня
как
книгу,
не
забудь
оставить
отзыв
мне
Read
me
like
a
book,
don't
forget
to
leave
me
a
review
Пропустил
звонки,
пропустил
сообщения
Missed
calls,
missed
messages
Не
перезвоню,
отдыхаю
— нету
времени
I
won't
call
back,
I'm
resting
— no
time
Зачем
тревожишь
сердце,
если
оно
заморожено?
Why
are
you
bothering
my
heart
if
it's
frozen?
Читай
меня
как
книгу,
не
забудь
оставить
отзыв
мне
Read
me
like
a
book,
don't
forget
to
leave
me
a
review
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.