Paroles et traduction Quota - Sandra Bullocks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandra Bullocks
Сандра Баллок
And
don't
even
know
where
to
know
to
start
И
даже
не
знаю,
с
чего
начать
All
I
ever
wanted
was
something
special
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
— это
чего-то
особенного
The
last
bitch
broke
my
heart
Последняя
сучка
разбила
мне
сердце
Imma
fuck
her
bestfriend
watch
me
do
it
Я
трахну
ее
лучшую
подругу,
смотри,
как
я
это
сделаю
So
many
problems
that
I
started
mixing
solutions
Так
много
проблем,
что
я
начал
смешивать
решения
Quota
cooling
at
the
top
I
don't
want
me
no
conclusions
Quota
охлаждается
на
вершине,
мне
не
нужны
никакие
выводы
And
I
keep
a
small
circle
И
я
держу
узкий
круг
Watch
for
the
friends
watch
for
the
fans
the
ones
that
love
you
Следи
за
друзьями,
следи
за
фанатами,
за
теми,
кто
тебя
любит
And
I
cant
believe
that
shit
(Believe
that
shit)
И
я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо
(Поверить
в
это
дерьмо)
How
you
go
and
do
all
that
then
you
go
tell
that
quick
(Tell
that
quick)
Как
ты
можешь
сделать
все
это,
а
потом
так
быстро
рассказать
об
этом
(Рассказать
об
этом
быстро)
I'm
Blind
to
it
Sandra
bullocks
Я
слеп
к
этому,
Сандра
Баллок
No
dodging
these
bullets
Не
уклоняюсь
от
этих
пуль
Hollow
tips
it
could
knock
off
ya
mullet
Разрывные
пули,
они
могут
снести
твой
маллет
So
Watch
how
you
say
ya
shit
(Say
that
shit)
Так
что
следи
за
тем,
что
говоришь
(Что
говоришь)
Talking
hot
while
we
away
wait
till
we
spin
that
shit
Горячо
говоришь,
пока
нас
нет,
подожди,
пока
мы
не
раскрутим
это
дерьмо
Blind
to
it
Sandra
bullocks
Слеп
к
этому,
Сандра
Баллок
Blind
to
it
Sandra
bullocks
Слеп
к
этому,
Сандра
Баллок
Now
I'm
doing
what
I
couldn't
Теперь
я
делаю
то,
что
не
мог
On
a
mission
to
the
cake
На
пути
к
пирогу
Road
trip
Cuba
Gooding
Дорожное
путешествие,
Куба
Гудинг
Started
from
the
civic
now
the
beamer
color
chocolate
pudding
Начинал
с
Сивика,
теперь
у
БМВ
цвет
шоколадного
пудинга
Bob
Marley's
got
the
chemies
У
Боба
Марли
есть
травка
I
Got
it
smoking
like
a
chimney
У
меня
она
дымится,
как
дымоход
Her
best
friend
came
to
the
crib
wit'
a
sundress
and
no
panties
Ее
лучшая
подруга
пришла
ко
мне
в
сарафане
и
без
трусиков
And
I
only
spit
facts
И
я
говорю
только
факты
I'm
crippin'
nigga
we
controlling
Я
крип,
ниггер,
мы
контролируем
Stomp
a
nigga
like
a
rodent
Затопчу
ниггера,
как
грызуна
My
money
tall
yeah
Мои
деньги
высокие,
да
Your
money
short
Gary
Coleman
Твои
деньги
короткие,
Гэри
Коулман
Peep
the
vibes
he
moving
iffy
Смотри
на
вибрации,
он
двигается
странно
So
a
nigga
gotta'
off
em'
Поэтому
ниггеру
нужно
его
убрать
They
never
seen
this
drip
before
wanna
know
how
much
it
cost
me
Они
никогда
раньше
не
видели
этот
стиль,
хотят
знать,
сколько
он
мне
стоил
I
don't
tell
em'
bout'
the
price
just
tell
em'
bout
the
location
Я
не
говорю
им
о
цене,
просто
говорю
им
о
месте
Foreign
car
in
a
mackage
Иномарка
в
гараже
Told
the
plug
keep
me
updated
Сказал
поставщику
держать
меня
в
курсе
Let
me
know
bout
the
package
Дай
мне
знать
о
посылке
Stimulus
Package
Стимулирующий
пакет
Great
connection
on
the
down
low
(Down
low)
Отличное
соединение
на
низком
уровне
(На
низком
уровне)
Invested
in
cribs
a
different
state
its
time
to
count
up
Инвестировал
в
хаты
в
другом
штате,
пора
считать
бабки
Don't
even
know
where
to
know
to
start
И
даже
не
знаю,
с
чего
начать
All
I
ever
wanted
was
something
special
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
— это
чего-то
особенного
The
last
bitch
broke
my
heart
Последняя
сучка
разбила
мне
сердце
Imma
fuck
her
bestfriend
watch
me
do
it
Я
трахну
ее
лучшую
подругу,
смотри,
как
я
это
сделаю
So
many
problems
that
I
started
mixing
solutions
Так
много
проблем,
что
я
начал
смешивать
решения
Quota
cooling
at
the
top
I
don't
want
me
no
conclusions
Quota
охлаждается
на
вершине,
мне
не
нужны
никакие
выводы
And
I
keep
a
small
circle
(Circle)
И
я
держу
узкий
круг
(Круг)
Watch
for
the
friends
watch
for
the
fans
the
ones
that
love
you
(The
ones
that
love
you)
Следи
за
друзьями,
следи
за
фанатами,
за
теми,
кто
тебя
любит
(За
теми,
кто
тебя
любит)
And
I
cant
believe
that
shit
(Believe
that
shit)
И
я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо
(Поверить
в
это
дерьмо)
How
you
go
and
do
all
that
then
you
go
tell
that
quick
(Tell
that
quick)
Как
ты
можешь
сделать
все
это,
а
потом
так
быстро
рассказать
об
этом
(Рассказать
об
этом
быстро)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Morgan-ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.