quran - Al Balad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction quran - Al Balad




Al Balad
Город
بسم الله الرحمن الرحيم
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ
Клянусь этим городом (Меккой),
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ
а ты пребываешь в этом городе,
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
клянусь родителями и тем, кого они родили,
لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
что Мы сотворили человека в тяжкой доле.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Неужели он думает, что никто не властен над ним?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالا لُّبَدًا
Он говорит: «Я истратил несметное богатство!»
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Неужели он думает, что никто его не видит?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
Разве Мы не даровали ему двое очей,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
язык и двое губ,
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
и не наставили его на два ясных пути?
فَلا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
Но он не попытался одолеть преграду.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
Откуда тебе знать, что такое преграда?
فَكُّ رَقَبَةٍ
Это освобождение раба,
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
или кормление в голодный день
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
сироты, которая близкий родственник,
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
или бедняка, повергнутого в прах.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
А ведь он должен быть одним из тех, кто уверовал, кто заповедовал друг другу терпение и заповедовал друг другу милосердие.
أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Они люди правой стороны.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
А те, которые не уверовали в Наши знамения, они люди левой стороны.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
Над ними огонь, замкнутый.





Writer(s): Nour Safi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.