Paroles et traduction quran - AnNaba
بِسْمِ
اللَّـهِ
الرَّحْمٰنِ
الرَّحِيمِ
In
the
name
of
Allah,
the
Merciful,
the
merciful
عَمَّ
يَتَسَآءَلُونَ
﴿النبإ:١
What
are
they
wondering
about
النب
news:
١
عَنِ
النَّبَإِ
الْعَظِيمِ
﴿النبإ:٢
About
the
great
news
النب
the
news:٢
الَّذِى
هُمْ
فِيهِ
مُخْتَلِفُونَ
﴿النبإ:٣
In
which
they
are
different
النب
the
news:
٣
كَلَّا
سَيَعْلَمُونَ
﴿النبإ:٤
Both
will
know
النب
the
news:
٤
ثُمَّ
كَلَّا
سَيَعْلَمُونَ
﴿النبإ:٥
Then
both
will
know
النب
the
news:٥
أَلَمْ
نَجْعَلِ
الْأَرْضَ
مِهٰدًا
﴿النبإ:٦
Did
we
not
make
the
Earth
a
cradle
النب
prophecy:
٦
وَالْجِبَالَ
أَوْتَادًا
﴿النبإ:٧
And
the
mountains
are
Utada
النب
the
news:٧
وَخَلَقْنٰكُمْ
أَزْوٰجًا
﴿النبإ:٨
And
we
made
you
a
couple
النب
the
news:
٨
وَجَعَلْنَا
نَوْمَكُمْ
سُبَاتًا
﴿النبإ:٩
And
we
made
your
sleep
a
slumber
النب
news:
٩
وَجَعَلْنَا
الَّيْلَ
لِبَاسًا
﴿النبإ:١۰
And
we
made
the
night
dress
up
النب
news:
١۰
وَجَعَلْنَا
النَّهَارَ
مَعَاشًا
﴿النبإ:١١
And
we
made
the
day
a
pension
النب
the
news:
١١
وَبَنَيْنَا
فَوْقَكُمْ
سَبْعًا
شِدَادًا
﴿النبإ:١٢
And
we
have
built
over
you
seven
adversities
النب
the
news:
١٢
وَجَعَلْنَا
سِرَاجًا
وَهَّاجًا
﴿النبإ:١٣
The
Prophet
(peace
and
blessings
of
Allah
be
upon
him)
said:
وَأَنزَلْنَا
مِنَ
الْمُعْصِرٰتِ
مَآءً
ثَجَّاجًا
﴿النبإ:١٤
And
we
took
down
a
bottle
from
the
juicer
النب
the
news:
١٤
لِّنُخْرِجَ
بِهِۦ
حَبًّا
وَنَبَاتًا
﴿النبإ:١٥
Let's
go
out
with
him
ح
love
and
plants
النب
news:
١٥
وَجَنّٰتٍ
أَلْفَافًا
﴿النبإ:١٦
And
she
made
a
thousandفا
the
news:
١٦
إِنَّ
يَوْمَ
الْفَصْلِ
كَانَ
مِيقٰتًا
﴿النبإ:١٧
The
day
of
dismissal
was
timed
النب
the
news:١٧
يَوْمَ
يُنفَخُ
فِى
الصُّورِ
فَتَأْتُونَ
أَفْوَاجًا
﴿النبإ:١٨
The
day
blows
in
pictures
and
you
come
in
regiments
النب
news:
١٨
وَفُتِحَتِ
السَّمَآءُ
فَكَانَتْ
أَبْوٰبًا
﴿النبإ:١٩
And
the
sky
opened,
and
it
was
Abu
ABBA
النب
the
news:
١٩
وَسُيِّرَتِ
الْجِبَالُ
فَكَانَتْ
سَرَابًا
﴿النبإ:٢۰
And
the
mountains
were
a
mirage
النب
the
news:٢۰
إِنَّ
جَهَنَّمَ
كَانَتْ
مِرْصَادًا
﴿النبإ:٢١
If
hell
was
an
observatory
النب
prophecy:
٢١
لِّلطّٰغِينَ
مَـَٔابًا
﴿النبإ:٢٢
For
the
tyrants
Mapa
النب
the
news:
٢٢
لّٰبِثِينَ
فِيهَآ
أَحْقَابًا
﴿النبإ:٢٣
The
following
are
the
facts
النب
the
news:
٢٣
لَّا
يَذُوقُونَ
فِيهَا
بَرْدًا
وَلَا
شَرَابًا
﴿النبإ:٢٤
They
do
not
taste
cold
and
no
drink
النب
the
news:٢٤
إِلَّا
حَمِيمًا
وَغَسَّاقًا
﴿النبإ:٢٥
Except
intimate
and
dusk
النب
prophecy:٢٥
جَزَآءً
وِفَاقًا
﴿النبإ:٢٦
In
part,
according
to
the
news:
٢٦
إِنَّهُمْ
كَانُوا۟
لَا
يَرْجُونَ
حِسَابًا
﴿النبإ:٢٧
They
were
not
hoping
for
an
account
النب
news:
٢٧
وَكَذَّبُوا۟
بِـَٔايٰتِنَا
كِذَّابًا
﴿النبإ:٢٨
And
they
lied
to
us
falsely
النب
the
news:
٢٨
وَكُلَّ
شَىْءٍ
أَحْصَيْنٰهُ
كِتٰبًا
﴿النبإ:٢٩
And
everything
I've
ever
read
has
been
written
النب
فَذُوقُوا۟
فَلَن
نَّزِيدَكُمْ
إِلَّا
عَذَابًا
﴿النبإ:٣۰
So
taste,
we
will
only
increase
your
torment
النب
prophecy:
٣۰
إِنَّ
لِلْمُتَّقِينَ
مَفَازًا
﴿النبإ:٣١
The
pious
have
a
surprise
النب
the
news:٣١
حَدَآئِقَ
وَأَعْنٰبًا
﴿النبإ:٣٢
Ooooooooooooooooooooooo
النب
news:٣٢
وَكَوَاعِبَ
أَتْرَابًا
﴿النبإ:٣٣
And
as
the
heels
of
the
dust
النب
the
news:٣٣
وَكَأْسًا
دِهَاقًا
﴿النبإ:٣٤
A
glass
of
teacup
النب
the
news:٣٤
لَّا
يَسْمَعُونَ
فِيهَا
لَغْوًا
وَلَا
كِذّٰبًا
﴿النبإ:٣٥
They
do
not
hear
a
language
or
a
lie
النب
the
news:٣٥
جَزَآءً
مِّن
رَّبِّكَ
عَطَآءً
حِسَابًا
﴿النبإ:٣٦
Part
of
your
Lord
is
giving
an
account
النب
the
news:٣٦
رَّبِّ
السَّمٰوٰتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
The
Lord
Of
Heaven,
the
Earth
and
everything
in
between
الرَّحْمٰنِ
ۖ لَا
يَمْلِكُونَ
مِنْهُ
خِطَابًا
﴿النبإ:٣٧
The
merciful
do
not
have
a
letter
from
him
النب
the
news:٣٧
يَوْمَ
يَقُومُ
الرُّوحُ
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
صَفًّا
ۖ لَّا
The
day
the
soul
and
the
Queen
row
no
يَتَكَلَّمُونَ
إِلَّا
مَنْ
أَذِنَ
لَهُ
They
speak
only
with
his
permission
الرَّحْمٰنُ
وَقَالَ
صَوَابًا
﴿النبإ:٣٨
The
merciful
said
correctly
النب
the
news:٣٨
ذٰلِكَ
الْيَوْمُ
الْحَقُّ
ۖ فَمَن
شَآءَ
That
day
it's
right
it's
will
اتَّخَذَ
إِلَىٰ
رَبِّهِۦ
مَـَٔابًا
﴿النبإ:٣٩
Take
to
his
lordابا
Mapa
النب
the
prophecy:٣٩
إِنَّآ
أَنذَرْنٰكُمْ
عَذَابًا
قَرِيبًا
يَوْمَ
يَنظُرُ
الْمَرْءُ
مَا
I
am
warning
you
that
soon
one
day
one
will
see
what
قَدَّمَتْ
يَدَاهُ
وَيَقُولُ
He
held
out
his
hands
and
said
الْكَافِرُ
يٰلَيْتَنِى
كُنتُ
تُرٰبًۢا
﴿النبإ:٤۰
The
unbeliever
follows
me,
I
was
raised
النب
the
news:
٤۰
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.