quran - AnNaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction quran - AnNaba




AnNaba
AnNaba
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Merciful, the merciful
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿النبإ:١
What are they wondering about النب news: ١
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ﴿النبإ:٢
About the great news النب the news:٢
الَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿النبإ:٣
In which they are different النب the news: ٣
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿النبإ:٤
Both will know النب the news: ٤
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿النبإ:٥
Then both will know النب the news:٥
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهٰدًا ﴿النبإ:٦
Did we not make the Earth a cradle النب prophecy: ٦
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿النبإ:٧
And the mountains are Utada النب the news:٧
وَخَلَقْنٰكُمْ أَزْوٰجًا ﴿النبإ:٨
And we made you a couple النب the news: ٨
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿النبإ:٩
And we made your sleep a slumber النب news: ٩
وَجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًا ﴿النبإ:١۰
And we made the night dress up النب news: ١۰
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿النبإ:١١
And we made the day a pension النب the news: ١١
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿النبإ:١٢
And we have built over you seven adversities النب the news: ١٢
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿النبإ:١٣
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said:
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ﴿النبإ:١٤
And we took down a bottle from the juicer النب the news: ١٤
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿النبإ:١٥
Let's go out with him ح love and plants النب news: ١٥
وَجَنّٰتٍ أَلْفَافًا ﴿النبإ:١٦
And she made a thousandفا the news: ١٦
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقٰتًا ﴿النبإ:١٧
The day of dismissal was timed النب the news:١٧
يَوْمَ يُنفَخُ فِى الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿النبإ:١٨
The day blows in pictures and you come in regiments النب news: ١٨
وَفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوٰبًا ﴿النبإ:١٩
And the sky opened, and it was Abu ABBA النب the news: ١٩
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿النبإ:٢۰
And the mountains were a mirage النب the news:٢۰
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ﴿النبإ:٢١
If hell was an observatory النب prophecy: ٢١
لِّلطّٰغِينَ مَـَٔابًا ﴿النبإ:٢٢
For the tyrants Mapa النب the news: ٢٢
لّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا ﴿النبإ:٢٣
The following are the facts النب the news: ٢٣
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿النبإ:٢٤
They do not taste cold and no drink النب the news:٢٤
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿النبإ:٢٥
Except intimate and dusk النب prophecy:٢٥
جَزَآءً وِفَاقًا ﴿النبإ:٢٦
In part, according to the news: ٢٦
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ﴿النبإ:٢٧
They were not hoping for an account النب news: ٢٧
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايٰتِنَا كِذَّابًا ﴿النبإ:٢٨
And they lied to us falsely النب the news: ٢٨
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًا ﴿النبإ:٢٩
And everything I've ever read has been written النب
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿النبإ:٣۰
So taste, we will only increase your torment النب prophecy: ٣۰
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿النبإ:٣١
The pious have a surprise النب the news:٣١
حَدَآئِقَ وَأَعْنٰبًا ﴿النبإ:٣٢
Ooooooooooooooooooooooo النب news:٣٢
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿النبإ:٣٣
And as the heels of the dust النب the news:٣٣
وَكَأْسًا دِهَاقًا ﴿النبإ:٣٤
A glass of teacup النب the news:٣٤
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذّٰبًا ﴿النبإ:٣٥
They do not hear a language or a lie النب the news:٣٥
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ﴿النبإ:٣٦
Part of your Lord is giving an account النب the news:٣٦
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا
The Lord Of Heaven, the Earth and everything in between
الرَّحْمٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿النبإ:٣٧
The merciful do not have a letter from him النب the news:٣٧
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا
The day the soul and the Queen row no
يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ
They speak only with his permission
الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿النبإ:٣٨
The merciful said correctly النب the news:٣٨
ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ
That day it's right it's will
اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ﴿النبإ:٣٩
Take to his lordابا Mapa النب the prophecy:٣٩
إِنَّآ أَنذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا
I am warning you that soon one day one will see what
قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ
He held out his hands and said
الْكَافِرُ يٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرٰبًۢا ﴿النبإ:٤۰
The unbeliever follows me, I was raised النب the news: ٤۰






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.