Paroles et traduction rIVerse - Clapback Szn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clapback Szn
Сезон ответочек
Are
you
fucking
kidding
me?
Ты
что,
издеваешься?
Ow
ow
ow
ow,
yeah
Оу
оу
оу
оу,
да
(Ooh)
Ohh
yeah,
yeah
(Ох)
О
да,
да
Da
dum,
da
dum
doo,
doo
(Doo,
doo)
Да
дум,
да
дум
ду,
ду
(Ду,
ду)
Boo
boo
boo
boo
Бу
бу
бу
бу
Come
for
me
Давай,
нападай
I've
been
taking
numbers,
collecting
receipts
Я
собирала
номера,
хранила
чеки
I
know
you
can
read
(Read)
Знаю,
что
ты
умеешь
читать
(Читать)
Get
comfortable,
she
bout
to
stir
and
spill
this
tea,
hunni
(Hunni,
hunni)
Устраивайся
поудобнее,
сейчас
она
всё
тебе
выложит,
милый
(Милый,
милый)
You
gon'
listen
to
me
Ты
меня
послушаешь
While
you
slam
your
body
to
this
beat
Пока
будешь
двигаться
под
этот
бит
Get
up
out
of
my
feed
Убирайся
из
моей
ленты
You
bum
bitch
Ты,
жалкий
неудачник
I'm
way
out
of
your
league
Я
тебе
не
по
зубам
Yeah,
you
know
you
done
done
tried
it
Да,
ты
же
попробовал
Stepped
out
of
your
room
Вышел
из
своей
комнаты
Thought
you
could
lay
nasty
on
me
Думал,
что
можешь
вылить
на
меня
свою
грязь
But,
Miley
what's
good?
Но,
Майли,
как
говорится?
I
can
be
a
safe
role
model
Я
могу
быть
хорошим
примером
The
little
engine
that
could
Маленьким
паровозиком,
который
смог
But
you
got
me
on
one
shorty
Но
ты
меня
разозлил,
коротышка
Clapback
Season
for
good
Сезон
ответочек
навсегда
It's
Clapback
Season
for
good
Это
Сезон
ответочек
навсегда
Baby,
baby
oh
I
don't
really
wanna
get
into
it
Малыш,
малыш,
о,
я
не
хочу
в
это
ввязываться
Call
me
crazy
I'd
rather
kick
back
and
stay
sexy
with
it
Называй
меня
сумасшедшей,
но
я
лучше
расслаблюсь
и
останусь
сексуальной
But
you
got
the
Deez
in
the
trap
Но
ты
попал
в
ловушку
I'm
bout
to
go
get
the
strap
Я
сейчас
доберусь
до
оружия
By
strap
I
mean
verbal
attack
Под
оружием
я
подразумеваю
словесную
атаку
What
you
give
you
gon'
get
right
back
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь
You
gon'
get
a
lot
more
than
a
Clapback
Ты
получишь
гораздо
больше,
чем
просто
ответочку
I
will
make
a
sideshow
of
your
wack
ass
Я
устрою
шоу
из
твоей
жалкой
задницы
Bottom
feeder,
internet
troll
picked
the
wrong
black
Низкопробный
интернет-тролль
нарвался
не
на
ту
Got
me
serving
up
a
rap
verse
on
a
dance
track
Заставил
меня
читать
рэп
на
танцевальном
треке
Dis
a
special
occasion
Это
особый
случай
This
ones
for
you
(This
ones
for
you)
Это
для
тебя
(Это
для
тебя)
Never
should'a
swung
it
my
way
Не
стоило
мне
перечить
Envyi
lied
to
you
Зависть
тебя
сгубила
You
gon'
listen
to
me
Ты
меня
послушаешь
While
you
slam
your
body
to
this
beat
Пока
будешь
двигаться
под
этот
бит
Get
up
out
of
my
feed
(Ohh)
Убирайся
из
моей
ленты
(Ох)
You
bum
bitch
(Ohh)
Ты,
жалкий
неудачник
(Ох)
I'm
way
out
of
your
league
Я
тебе
не
по
зубам
Yeah,
you
know
you
done
done
tried
it
(Tried
it!)
Да,
ты
же
попробовал
(Попробовал!)
Stepped
out
of
your
room
(Stepped
out
of
your
room,
oh)
Вышел
из
своей
комнаты
(Вышел
из
своей
комнаты,
ох)
Thought
you
could
lay
nasty
on
me
(On
me)
Думал,
что
можешь
вылить
на
меня
свою
грязь
(На
меня)
But,
Miley
what's
good?
Но,
Майли,
как
говорится?
I
can
be
a
safe
role
model
(I
can
be
a
safe
role
model)
Я
могу
быть
хорошим
примером
(Я
могу
быть
хорошим
примером)
The
little
engine
that
could
Маленьким
паровозиком,
который
смог
But
you
got
me
on
one
shorty
(Oh
yeah)
Но
ты
меня
разозлил,
коротышка
(О
да)
Clapback
Season
for
good
Сезон
ответочек
навсегда
It's
Clapback
Season
Это
Сезон
ответочек
F'good,
f'good
Навсегда,
навсегда
(I
ain't
afraid
of
the
Ka-Ka-Ka)
(Я
не
боюсь
ка-ка-ка)
F'good,
f'good
Навсегда,
навсегда
(I
ain't
afraid
of
the
Ra-Ra-Ra)
(Я
не
боюсь
ра-ра-ра)
F'good,
f'good
Навсегда,
навсегда
(I
ain't
afraid
of
the
Ka-Ka-Ka)
(Я
не
боюсь
ка-ка-ка)
F'good,
f'good
Навсегда,
навсегда
Get
you
together
like
Iyanla-la
Соберись,
как
у
Айяны-ла
You
can
stay
mad
(You
can
stay
mad)
Можешь
злиться
(Можешь
злиться)
You
can
stay
pressed
(You
can
stay
pressed)
Можешь
беситься
(Можешь
беситься)
Let
it
keep
you
up
all
night
(Let
it
keep
you,
hmm)
Пусть
это
не
даёт
тебе
спать
всю
ночь
(Пусть
это
не
даёт
тебе,
хмм)
While
I'm
getting
my
rest
Пока
я
отдыхаю
You
can
stay
mad
(Mad)
Можешь
злиться
(Злиться)
You
can
stay
pressed
(Hey,
hey)
Можешь
беситься
(Эй,
эй)
Let
that
envy
eat
you
up
inside
Пусть
эта
зависть
съедает
тебя
изнутри
Fester
in
your
chest
(Ohh)
Грызёт
твою
грудь
(Ох)
You
can
stay
mad
Можешь
злиться
You
can
stay
pressed
Можешь
беситься
Let
it
keep
you
up
all
night
Пусть
это
не
даёт
тебе
спать
всю
ночь
While
I'm
getting
my
rest
(Say
it
again)
Пока
я
отдыхаю
(Повтори
ещё
раз)
You
can
stay
mad
(Yeah)
Можешь
злиться
(Да)
You
can
stay
pressed
(That's
right)
Можешь
беситься
(Всё
верно)
Let
that
envy
eat
you
up
inside
Пусть
эта
зависть
съедает
тебя
изнутри
Fester
in
your
chest
(Ohh)
Грызёт
твою
грудь
(Ох)
Yeah,
you
know
you
done
done
tried
it
(D-da,
da,
da,
da)
Да,
ты
же
попробовал
(Д-да,
да,
да,
да)
Stepped
out
of
your
room
(D-da,
da,
doo,
doo,
doo)
Вышел
из
своей
комнаты
(Д-да,
да,
ду,
ду,
ду)
Thought
you
could
lay
nasty
on
me
(D-da,
da,
da,
da)
Думал,
что
можешь
вылить
на
меня
свою
грязь
(Д-да,
да,
да,
да)
But,
Miley
what's
good?
(Yeah,
eh)
Но,
Майли,
как
говорится?
(Да,
э)
I
can
be
a
safe
role
model
(I
can
be
a
safe
role)
Я
могу
быть
хорошим
примером
(Я
могу
быть
хорошим
примером)
The
little
engine
that
could
Маленьким
паровозиком,
который
смог
But
you
got
me
on
one
shorty
(La,
da,
da,
da,
da,
da,
oh)
Но
ты
меня
разозлил,
коротышка
(Ла,
да,
да,
да,
да,
да,
ох)
Clapback
Season
for
good
Сезон
ответочек
навсегда
It's
Clapback
Season
for
good,
f'good
Это
Сезон
ответочек
навсегда,
навсегда
I
ain't
afraid
of
the
ka-ka-ka
Я
не
боюсь
ка-ка-ка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.